TEDTalks publik
[search 0]
Lebih

Unduh Aplikasinya!

show episodes
 
أن ترى العالم مما وراء عناوين الأخبار: يشاركنا سياسيون وصحفيون وباحثون رؤاهم على الخشبة في مؤتمرات تيد وأنشطة تيد إكس والأنشطة الشريكة حول العالم. يمكنكم كذلك تحميل هذه الفيديوهات وفيديوهات أخرى مجانا على TED.com، مع النص الكامل التفاعلي بالإنجليزية وملفات ترجمة لحوالي 80 لغة. تيد منظمة غير ربحية مكرسة للأفكار التي تستحق النشر.
 
يشارك بعض من أعظم المبتكرين ورجال الأعمال والباحثين الاقتصاديين في العالم قصصهم ورؤاهم على الخشبة في مؤتمرات تيد وأنشطة تيد إكس والأنشطة الشريكة حول العالم. يمكنكم كذلك تحميل هذه الفيديوهات وفيديوهات أخرى مجانا على TED.com، مع النص الكامل التفاعلي بالإنجليزية وملفات ترجمة لحوالي 80 لغة. تيد منظمة غير ربحية مكرسة للأفكار التي تستحق النشر.
 
未来应该是什么样子的?大脑又是如何学习的呢?众多世界上最伟大的教育者、研究家和社会领袖都曾通过TED大会、TEDx活动以及其他合作项目来分享他们的故事与愿景。在TED.com网站上,你可以免费下载这些视频。视频包含了可以互动的英文讲稿以及多达80语种的字幕。TED是一个致力于传播创意的非盈利组织。
 
ニュースの見出しの向こう側を覗いてみましょう。TEDカンファレンス、TEDxイベント、世界中の提携イベントのステージから、政治家、ジャーナリスト、研究者たちが鋭い洞察を伝えてくれます。これらに加え、たくさんのビデオが、英語のスクリプトや最大80の言語から選んだ字幕を付けてTED.comから無料でダウンロードできます。TEDは「広める価値のあるアイデア」を追い求める非営利組織です。
 
Величайшие инноваторы, предприниматели и исследователи в области бизнеса делятся своими историями и догадками на сцене конференции TED, конференций TEDx и партнёрских событий по всему миру. Вы можете бесплатно скачать эти и многие другие видео на сайте TED.com. Видео сопровождаются интерактивным текстом на английском и субтитрами на разных (вплоть до 80) языках. TED это некоммерческая организация посвящённая Идеям, Достойным Распространения.
 
TEDカンファレンス、TEDxイベント、世界中の提携イベントのステージから、世界で最も優れた科学者、医者、医療研究者たちがその発見とビジョンを伝えてくれます。これらに加え、たくさんのビデオが、英語のスクリプトや最大80の言語から選んだ字幕を付けてTED.comから無料でダウンロードできます。TEDは「広める価値のあるアイデア」を追い求める非営利組織です。
 
Videos divertidos que inspiran, intrigan y excitan la imaginación, provenientes de algunos de los pensadores y ejecutores más importantes del mundo desde el escenario de TED, de eventos TEDx y otras reuniones del sistema en todo el mundo. También se pueden descargar estos y muchos otros videos en forma gratuita desde TED.com, con transcripción interactiva en inglés y con subtítulos en casi 80 idiomas. TED es una organización sin fines de lucro dedicada a comunicar ideas que vale la pena difu ...
 
TEDカンファレンス、TEDxイベント、世界中の提携イベントのステージから、世界の最先端の考察者や活動家たちによる想像力をかきたてられる刺激的で魅惑的な楽しいビデオです。これらに加え、たくさんのビデオが、英語のスクリプトや最大80の言語から選んだ字幕を付けてTED.comから無料でダウンロードできます。TEDは「広める価値のあるアイデア」を追い求める非営利組織です。
 
كيف يجب أن تبدو مدارس المستقبل؟ كيف يتعلم الدماغ؟ يشارك بعض من أعظم المربين والباحثين وقادة المجتمعات المحلية في العالم قصصهم ورؤاهم على الخشبة في مؤتمرات تيد وأنشطة تيد إكس والأنشطة الشريكة حول العالم. يمكنكم كذلك تحميل هذه الفيديوهات وفيديوهات أخرى مجانا على TED.com، مع النص الكامل التفاعلي بالإنجليزية وملفات ترجمة لحوالي 80 لغة. تيد منظمة غير ربحية مكرسة للأفكار التي تستحق النشر.
 
众多世界上最顶尖的科学家、医生和医疗研究人员都曾通过TED大会、TEDx活动以及其他合作项目来分享他们的发现和愿景。在TED.com网站上,你可以免费下载这些视频。视频包含了可以互动的英文讲稿以及多达80语种的字幕。TED是一个致力于传播创意的非盈利组织。
 
众多世界上最顶尖的发明家和研究人员都曾通过TED大会、TEDx活动以及其他合作项目来分享他们的样品、创举和愿景。在TED.com网站上,你可以免费下载这些视频。视频包含了可以互动的英文讲稿以及多达80语种的字幕。TED是一个致力于传播创意的非盈利组织。
 
Ведущие изобретатели и исследователи демонстрируют прототипы и революционные изобретения на сцене конференции TED, конференций TEDx и партнёрских событий по всему миру. Вы можете бесплатно скачать эти и многие другие видео на сайте TED.com. Видео сопровождаются интерактивным текстом на английском и субтитрами на разных (вплоть до 80) языках. TED это некоммерческая организация посвящённая Идеям, Достойным Распространения.
 
يشارك بعض من أعظم العلماء والأطباء والباحثين الطبيين استكشافاتهم ورؤاهم على الخشبة في مؤتمرات تيد وأنشطة تيد إكس والأنشطة الشريكة حول العالم. يمكنكم كذلك تحميل هذه الفيديوهات وفيديوهات أخرى مجانا على TED.com، مع النص الكامل التفاعلي بالإنجليزية وملفات ترجمة لحوالي 80 لغة. تيد منظمة غير ربحية مكرسة للأفكار التي تستحق النشر.
 
人生や人間について深く考えさせられるビデオがここにあります。TEDカンファレンス、TEDxイベント、世界中の提携イベントのステージから、ビジネス界のリーダー、心理学者、研究者たちがそのアイデアを伝えてくれます。これらに加え、たくさんのビデオが、英語のスクリプトや最大80の言語から選んだ字幕を付けてTED.comから無料でダウンロードできます。TEDは「広める価値のあるアイデア」を追い求める非営利組織です。
 
TEDカンファレンス、TEDxイベント、世界中の提携イベントのステージから、世界で最も優れたデザイナー、写真家、建築家たちが自らの作品やビジョンを披露しています。これらに加え、たくさんのビデオが、英語のスクリプトや最大80の言語から選んだ字幕を付けてTED.comから無料でダウンロードできます。TEDは「広める価値のあるアイデア」を追い求める非営利組織です。
 
Para ver el mundo más allá de los titulares: políticos, periodistas e investigadores comparten sus puntos de vista en el escenario de TED, en eventos TEDx y en otras runiones del sistema en todo el mundo. También se pueden descargar estos y muchos otros videos en forma gratuita desde TED.com, con transcripción interactiva en inglés y con subtítulos en casi 80 idiomas. TED es una organización sin fines de lucro dedicada a comunicar ideas que vale la pena difundir.
 
TEDカンファレンス、TEDxイベント、世界中の提携イベントのステージから、世界で最も優れたイノベーター、起業家、ビジネス研究者たちがその体験や洞察を伝えてくれます。これらに加え、たくさんのビデオが、英語のスクリプトや最大80の言語から選んだ字幕を付けてTED.comから無料でダウンロードできます。TEDは「広める価値のあるアイデア」を追い求める非営利組織です。
 
Algunos de los científicos, médicos e investigadores médicos más importantes del mundo comparten sus descubrimientos y visiones en el escenario de TED, en eventos TEDx y en otras reuniones del sistema en todo el mundo. También se pueden descargar estos y muchos otros videos en forma gratuita desde TED.com, con transcripción interactiva en inglés y con subtítulos en casi 80 idiomas. TED es una organización sin fines de lucro dedicada a comunicar ideas que vale la pena difundir.
 
من الانجازات الطبية الحديثة المتقدمة إلى العادات الصحية اليومية، يشارك أطباء وباحثون اكتشافاتهم في الطب والرفاهية على الخشبة في مؤتمرات تيد وأنشطة تيد إكس والأنشطة الشريكة حول العالم. يمكنكم كذلك تحميل هذه الفيديوهات وفيديوهات أخرى مجانا على TED.com، مع النص الكامل التفاعلي بالإنجليزية وملفات ترجمة لحوالي 80 لغة. تيد منظمة غير ربحية مكرسة للأفكار التي تستحق النشر.
 
TEDカンファレンス、TEDxイベント、世界中の提携イベントのステージから、世界最先端の発明家、研究者たちが、デモや発見やビジョンを披露してくれます。これらに加え、たくさんのビデオが、英語のスクリプトや最大80の言語から選んだ字幕を付けてTED.comから無料でダウンロードできます。TEDは「広める価値のあるアイデア」を追い求める非営利組織です。
 
众多世界上最伟大的音乐家和科研者都曾通过TED大会、TEDx活动以及其他合作项目来分享音乐背后的能量与科技。在TED.com网站上,你可以免费下载这些视频。视频包含了可以互动的英文讲稿以及多达80语种的字幕。TED是一个致力于传播创意的非盈利组织。
 
Des avancées médicales considérables aux bonnes habitudes d'hygiène à prendre tous les jours, médecins et chercheurs partagent leurs découvertes sur la médecine et le bien-être sur scène aux conférences TED, TEDx et autres événements affiliés dans le monde. Vous pouvez aussi télécharger gratuitement ces vidéos et bien d'autres sur TED.com, avec une transcription interactive en anglais, ainsi que des sous-titres dans près de 80 langues. TED est une association à but non lucratif dévouée aux I ...
 
Des vidéos fun pour inspirer, intriguer et titiller votre imagination par les meilleurs penseurs et acteurs au monde sur scène aux conférences TED, TEDx et autres événements affiliés dans le monde. Vous pouvez aussi télécharger gratuitement ces vidéos et bien d'autres sur TED.com, avec une transcription interactive en anglais, ainsi que des sous-titres dans près de 80 langues. TED est une association à but non lucratif dévouée aux Idées à Partager.
 
Quelques-uns des plus grands artistes, designers, photographes et architectes au monde présentent leur travail et leurs visions sur scène aux conférences TED, TEDx et autres événements affiliés dans le monde. Vous pouvez aussi télécharger gratuitement ces vidéos et bien d'autres sur TED.com, avec une transcription interactive en anglais, ainsi que des sous-titres dans près de 80 langues. TED est une association à but non lucratif dévouée aux Idées à Partager.
 
세계를 선도하는 발명가와 연구가들이 전세계에 걸친 TED 컨퍼런스와 TEDx 이벤트와 제휴 이벤트 무대를 통해 그들의 이야기를 시연하고 돌파구를 찾아내고 비전을 함께 나눕니다. 이 외에도 많은 비디오가 영어 스크립트와 최대 80개의 언어로 제공되는 자막을 붙여 TED.com에서 무료로 다운로드할 수 있습니다. TED는 확산가치가 있는 아이디어들을 추구하는 비영리조직입니다.
 
TEDカンファレンス、TEDxイベント、世界中の提携イベントのステージから、医療における最新の革新的技術や日常の健康の秘訣など、医療や健康に関する発見を医師や研究者たちが伝えてくれます。これらに加え、たくさんのビデオが、英語のスクリプトや最大80の言語から選んだ字幕を付けてTED.comから無料でダウンロードできます。TEDは「広める価値のあるアイデア」を追い求める非営利組織です。
 
众多世界上最了不起的艺术家、设计师、摄影师和建筑师都曾通过TED大会、TEDx活动以及其他合作项目来展示他们的作品与愿景。在TED.com网站上,你可以免费下载这些视频。视频包含了可以互动的英文讲稿以及多达80语种的字幕。TED是一个致力于传播创意的非盈利组织。
 
Quelques-uns des meilleurs scientifiques, médecins and chercheurs en médecine partagent leurs découvertes et leurs visions sur scène aux conférences TED, TEDx et autres événements affiliés dans le monde. Vous pouvez aussi télécharger gratuitement ces vidéos et bien d'autres sur TED.com, avec une transcription interactive en anglais, ainsi que des sous-titres dans près de 80 langues. TED est une association à but non lucratif dévouée aux Idées à Partager.
 
뉴스 헤드라인의 너머에 있는 것을 들여다 봅니다. 전세계에 걸친 TED 컨퍼런스와 TEDx 이벤트와 제휴 이벤트를 통해 정치인, 언론인, 연구자들이 날카로운 통찰력을 전해줍니다. 이 외에도 많은 비디오가 영어 스크립트와 최대 80개의 언어로 제공되는 자막을 붙여 TED.com에서 무료로 다운로드할 수 있습니다. TED는 확산가치가 있는 아이디어들을 추구하는 비영리조직입니다.
 
启迪、启发、充满悬疑,各种有趣的视频来自于那些曾前往TED大会、TEDx活动以及其他合作项目的世界顶尖思考者与行动者。在TED.com网站上,你可以免费下载这些视频。视频包含了可以互动的英文讲稿以及多达80语种的字幕。TED是一个致力于传播创意的非盈利组织。
 
Algunos de los inventores e investigadores más importantes del mundo comparten demos, avances y visiones en el escenario de TED, en eventos TEDx y en otras reuniones del sistema en todo el mundo. También se pueden descargar estos y muchos otros videos en forma gratuita desde TED.com, con transcripción interactiva en inglés y con subtítulos en casi 80 idiomas. TED es una organización sin fines de lucro dedicada a comunicar ideas que vale la pena difundir.
 
فيديوهات مرحة للإلهام وإثارة الفضول وتحريك المخيلة، من بعض من أفضل المفكرين والفاعلين على الخشبة في مؤتمرات تيد وأنشطة تيد إكس والأنشطة الشريكة حول العالم. يمكنكم كذلك تحميل هذه الفيديوهات وفيديوهات أخرى مجانا على TED.com، مع النص الكامل التفاعلي بالإنجليزية وملفات ترجمة لحوالي 80 لغة. تيد منظمة غير ربحية مكرسة للأفكار التي تستحق النشر.
 
TEDカンファレンス、TEDxイベント、世界中の提携イベントのステージから、世界で最も優れた音楽家や研究者たちが、音楽の力と科学について教えてくれます。これらに加え、たくさんのビデオが、英語のスクリプトや最大80の言語から選んだ字幕を付けてTED.comから無料でダウンロードできます。TEDは「広める価値のあるアイデア」を追い求める非営利組織です。
 
새로운 방법의 의료 혁신에서부터 우리 건강을 지킬 수 있는 스마트한 일상의 건강 습관들에 이르기까지, 의사들과 연구가들이 의료와 웰빙 분야에서의 놀라운 발견들을 전세계에 걸친 TED 컨퍼런스와 TEDx 이벤트와 제휴 이벤트를 통해 나눕니다. 이 외에도 많은 비디오가 영어 스크립트와 최대 80개의 언어로 제공되는 자막을 붙여 TED.com에서 무료로 다운로드할 수 있습니다. TED는 확산가치가 있는 아이디어들을 추구하는 비영리조직입니다.
 
세계 최고의 과학자, 의사들, 그리고 의료연구가들이 전세계에 걸친 TED 컨퍼런스와 TEDx 이벤트와 제휴 이벤트를 통해 그들의 놀라운 발견과 이야기들을 나눕니다. 이 외에도 많은 비디오가 영어 스크립트와 최대 80개의 언어로 제공되는 자막을 붙여 TED.com에서 무료로 다운로드할 수 있습니다. TED는 확산가치가 있는 아이디어들을 추구하는 비영리조직입니다.
 
يعرض بعض من أفضل المخترعين والباحثين انجازاتهم ورؤاهم على الخشبة في مؤتمرات تيد وأنشطة تيد إكس والأنشطة الشريكة حول العالم. يمكنكم كذلك تحميل هذه الفيديوهات وفيديوهات أخرى مجانا على TED.com، مع النص الكامل التفاعلي بالإنجليزية وملفات ترجمة لحوالي 80 لغة. تيد منظمة غير ربحية مكرسة للأفكار التي تستحق النشر.
 
Algunos de los innovadores, empresarios e investigadores de mercado más importantes del mundo comparten sus historias y puntos de vista en el escenario de TED, en eventos TEDx y en otras reuniones del sistema en todo el mundo. También se pueden descargar estos y muchos otros videos en forma gratuita desde TED.com, con transcripción interactiva en inglés y con subtítulos en casi 80 idiomas. TED es una organización sin fines de lucro dedicada a comunicar ideas que vale la pena difundir.
 
세계 최고의 사상가들과 행동가들이 전세계에 걸친 TED 컨퍼런스와 TEDx 이벤트와 제휴 이벤트를 통해 여러분의 상상을 휘젓고 영감을 일으키며 강한 호기심을 일으키는 이야기들을 전합니다. 이 외에도 많은 비디오가 영어 스크립트와 최대 80개의 언어로 제공되는 자막을 붙여 TED.com에서 무료로 다운로드할 수 있습니다. TED는 확산가치가 있는 아이디어들을 추구하는 비영리조직입니다.
 
Quelques-uns des plus grands entrepreneurs, innovateurs et chercheurs au monde partagent leur sagesse et leurs expériences sur scène aux conférences TED, TEDx et autres événements affiliés dans le monde. Vous pouvez aussi télécharger gratuitement ces vidéos et bien d'autres sur TED.com, avec une transcription interactive en anglais, ainsi que des sous-titres dans près de 80 langues. TED est une association à but non lucratif dévouée aux Idées à Partager.
 
فيديوهات تشحذ الفكر حول الحياة والإنسانية، بأفكار من قادة إقتصاديين وعلماء نفس وباحثين يتحدثون على الخشبة في مؤتمرات تيد وأنشطة تيد إكس والأنشطة الشريكة حول العالم. يمكنكم كذلك تحميل هذه الفيديوهات وفيديوهات أخرى مجانا على TED.com، مع النص الكامل التفاعلي بالإنجليزية وملفات ترجمة لحوالي 80 لغة. تيد منظمة غير ربحية مكرسة للأفكار التي تستحق النشر.
 
미래의 학교는 어떤 모습이어야 할까요? 우리 두뇌는 어떻게 학습을 할까요? 세계 최고의 교육가, 연구가, 그리고 커뮤니티 지도자들이 전세계에 걸친 TED 컨퍼런스와 TEDx 이벤트와 제휴 이벤트를 통해 그들의 놀라운 이야기와 비전들을 나눕니다. 이 외에도 많은 비디오가 영어 스크립트와 최대 80개의 언어로 제공되는 자막을 붙여 TED.com에서 무료로 다운로드할 수 있습니다. TED는 확산가치가 있는 아이디어들을 추구하는 비영리조직입니다.
 
¿Cómo serán las escuelas del futuro? ¿Cómo aprende el cerebro? Algunos de los mejores educadores, investigadores y líderes comunitarios del mundo comparten sus historias y visiones en el escenario de TED, en eventos TEDx y en otras reuniones del sistema en todo el mundo. También se pueden descargar estos y muchos otros videos en forma gratuita desde TED.com, con transcripción interactiva en inglés y con subtítulos en hasta 80 idiomas. TED es una organización sin fines de lucro dedicada a com ...
 
От революционных медицинских открытий до полезных ежедневных здоровых привычек — доктора и исследователи делятся своими открытиями в области медицины и здорового образа жизни на сцене конференции TED, конференций TEDx и партнёрских событий по всему миру. Вы можете бесплатно скачать эти и многие другие видео на сайте TED.com. Видео сопровождаются интерактивным текстом на английском и субтитрами на разных (вплоть до 80) языках. TED это некоммерческая организация посвящённая Идеям, Достойным Ра ...
 
세계 최고의 예술가들, 디자이너들, 사진가들, 그리고 건축가들이 전세계에 걸친 TED 컨퍼런스와 TEDx 이벤트와 제휴 이벤트를 통해 그들의 놀라운 작품과 비전들을 선보입니다. 이 외에도 많은 비디오가 영어 스크립트와 최대 80개의 언어로 제공되는 자막을 붙여 TED.com에서 무료로 다운로드할 수 있습니다. TED는 확산가치가 있는 아이디어들을 추구하는 비영리조직입니다.
 
يقوم بعض من أعظم الفنانين والمصممين والمصورين الفوتوغرافيين والمهندسين المعماريين في العالم بعرض أعمالهم ورؤاهم على الخشبة في مؤتمرات تيد وأنشطة تيد إكس والأنشطة الشريكة حول العالم. يمكنكم كذلك تحميل هذه الفيديوهات وفيديوهات أخرى مجانا على TED.com، مع النص الكامل التفاعلي بالإنجليزية وملفات ترجمة لحوالي 80 لغة. تيد منظمة غير ربحية مكرسة للأفكار التي تستحق النشر.
 
يعرض بعض من أعظم الموسيقيين والباحثين في العالم، قوة العلوم والموسيقى على الخشبة في مؤتمرات تيد وأنشطة تيد إكس والأنشطة الشريكة حول العالم. يمكنكم كذلك تحميل هذه الفيديوهات وفيديوهات أخرى مجانا على TED.com، مع النص الكامل التفاعلي بالإنجليزية وملفات ترجمة لحوالي 80 لغة. تيد منظمة غير ربحية مكرسة للأفكار التي تستحق النشر.
 
Loading …
show series
 
Bryce Dallas Howard a grandi sous le regard public. Créatrice aux talents multiples, elle a subi la pression familière de dévoiler sa vie au monde sur les réseaux sociaux. Mais avec les conseils inébranlables de sa mère, elle a appris à poser des limites personnelles et à savourer la beauté des moments privés. Dans un talk personnel, elle parle de …
 
Al crecer en el ojo público, la multifacética creadora Bryce Dallas Howard experimentó la presión familiar de compartir su vida con el mundo en redes sociales.Pero con la firme guía de su madre, Howard aprendió a establecer límites personales y a disfrutar de la belleza de los momentos privados. En esta charla personal nos muestra la sabiduría fami…
 
Qu'il s'agisse des pissenlits qui fleurissent dans votre jardin ou du pourpier qui pousse sur le trottoir, la végétarienne Alexis Nikole Nelson a pour mission de montrer comment la flore qui pousse librement peut se retrouver dans votre assiette. Avec un enthousiasme contagieux et une démonstration de cuisine en direct, elle explique les avantages …
 
En faisant le lien entre les récits de Henrietta Swan Leavitt, Edwin Hubble et Tracy K. Smith, la poétesse et philosophe Maria Popova développe un récit captivant sur le cheminement pris par l'humanité pour arriver à étudier les confins de l'univers observable (Suivi par un extrait animé de « Mon Dieu, c'est rempli d'étoiles », de Tracy K. Smith)…
 
Enlazando las historias de Henrietta Swan Leavitt, Edwin Hubble y Tracy K. Smith, la poeta y pensadora Maria Popova crea una historia extraordinaria de cómo la humanidad pudo ver los confines del universo observable. (Seguido de un fragmento animado de "Dios mío, está lleno de estrellas" de Tracy K. Smith.)…
 
أجازة نهاية الأسبوع. الضمان الاجتماعي. التأمين الصحي. ما الشيء المشترك بين هذه الأشياء؟ كلها موجودة بفضل النقابات العمالية. توضح الخبيرة الاقتصادية السياسية مارجريت ليفي كيف أن هذه المنظمات تعمل على إرساء المساواة وحماية حقوق العمال، وتدعو إلى إحياء حركة العمل في القرن الحادي والعشرين من أجل بناء مستقبل أكثر إنصافا.…
 
El fin de semana. La seguridad social. El seguro médico. ¿Qué tienen todos en común? Todos existen gracias a la defensa de los sindicatos. La economista política Margaret Levi explica cómo estas organizaciones fomentan la igualdad y protegen a los derechos del trabajador, exigiendo un resurgimiento del movimiento obrero del siglo XXI para crear un …
 
صاحبة الرؤية المستقبلية ديبا بوروشوتمان تشارك كيف تدافع النساء الملونة عن نفسهم في بيئة العمل حيث يتم التقليل من قيمتهم و التحيز ضدهم و التغاضي عنهم-- و كيف يمكن للشركات أن تتبنى ثقافات عمل لتعزيز الجميع لتحقيق النجاح. (هذه المحادثة تدار بواسطة أمينة الشؤون الحالية ل TED ويتني بيننجتون رودجرز، و التي كانت جزء من حدث لأعضاء TED. قم بزيارة ted.com/me…
 
Alors que les cryptomonnaies et les jetons non fongibles deviennent courants, Adam Mosseri, qui dirige Instagram et réfléchit au design, est convaincu que les créateurs et les artistes sont dans une position unique pour bénéficier de cette évolution. Les technologies qui se développent grâce à la blockchain éliminent la nécessité des intermédiaires…
 
Juliet Schor est convaincue que l'approche traditionnelle du travail a besoin d'être revue en profondeur. Elle mène des expériences sur la semaine de quatre jours dans plusieurs pays comme les États-Unis ou l'Irlande avec des résultats abondamment positifs, qu'il s'agisse de la satisfaction des employeurs ou des clients, de la croissance des revenu…
 
Традиционный подход к работе нуждается в пересмотре, — говорит экономист Джульет Шор. Она руководит экспериментами по вводу четырёхдневных рабочих недель в таких странах, как США и Ирландия, и пока результаты были исключительно позитивными: от повышения удовлетворенности работодателей и клиентов до роста доходов и снижения оборота. Обосновывая четы…
 
تقول الخبيرة الاقتصادية جولييت شور إن النهج التقليدي للعمل يحتاج إلى إعادة تصميم. إنها تقود تجارب عمل لمدة أربعة أيام في الأسبوع في دول مثل الولايات المتحدة وأيرلندا ، وكانت النتائج حتى الآن إيجابية للغاية: من زيادة رضا صاحب العمل والعملاء إلى نمو الإيرادات وانخفاض معدل دوران. يوضح شور كيف يمكن لهذا النموذج لمستقبل العمل أن يتصدى للتحديات الرئيسية …
 
El enfoque tradicional del trabajo necesita un rediseño, dice la economista Juliet Schor. Está liderando las pruebas de la semana laboral de cuatro días en países como EE. UU. e Irlanda, y los resultados hasta ahora han sido abrumadoramente positivos: desde una mayor satisfacción del empleador y del cliente hasta un crecimiento de los ingresos y un…
 
Hay 600 millones de mujeres en India... sin embargo ellas son raramente vistas en las calles después de la puesta de sol debido a problemas de seguridad como acoso y silbidos. En una misión para crear espacios públicos más seguros, la defensora de derechos de la mujer Srishti Bakshi habla de cómo se embarcó en una caminata de 3700 kilómetros a lo l…
 
سواء كنا ننقل طفلاً إلى غرفة الطوارئ بعد السقوط أو نصنع حساء الدجاج لزوج محمو، فإن الحب يلهمنا للتصرف عندما يمرض أحد أفراد الأسرة. يعتقد نشطاء الصحة العالمية إيديث إليوت وشاهد علم أنه يمكننا تسخير هذه القوة لخلق نتائج صحية أفضل للجميع. تعرف على كيفية عمل مؤسستهم صحة نورا مع الأطباء والممرضات في الهند وبنغلاديش لتدريب أفراد أسر مرضى المستشفيات بالمه…
 
Que nous nous précipitions aux urgences avec notre enfant qui vient de se blesser ou que nous préparions un bouillon léger pour un conjoint qui a de la fièvre, l'amour nous fait agir lorsqu'un membre de notre famille est malade. Edith Elliott et Shahed Alam sont des activistes en faveur de meilleurs soins de santé dans le monde. Ils sont convaincus…
 
Que nous nous précipitions aux urgences avec notre enfant qui vient de se blesser ou que nous préparions un bouillon léger pour un conjoint qui a de la fièvre, l'amour nous fait agir lorsqu'un membre de notre famille est malade. Edith Elliott et Shahed Alam sont des activistes en faveur de meilleurs soins de santé dans le monde. Ils sont convaincus…
 
سواء كنا ننقل طفلاً إلى غرفة الطوارئ بعد السقوط أو نصنع حساء الدجاج لزوج محمو، فإن الحب يلهمنا للتصرف عندما يمرض أحد أفراد الأسرة. يعتقد نشطاء الصحة العالمية إيديث إليوت وشاهد علم أنه يمكننا تسخير هذه القوة لخلق نتائج صحية أفضل للجميع. تعرف على كيفية عمل مؤسستهم صحة نورا مع الأطباء والممرضات في الهند وبنغلاديش لتدريب أفراد أسر مرضى المستشفيات بالمه…
 
تقول خبيرة التكنولوجيا تيانا إيبس جونسون إن البنية التحتية للانتخابات في الولايات المتحدة تتداعى، والأسوأ من ذلك أن مسؤولي الانتخابات يتعرضون بشكل متزايد للهجوم لمجرد قيامهم بوظائفهم. كيف يمكن للدولة إعادة بناء الثقة في انتخاباتها المحلية والوطنية؟ تصف إيبس جونسون كيف يعمل التحالف الأمريكي من أجل التميز الانتخابي، وهو تعاون غير حزبي من مسؤولي الانت…
 
La infraestructura electoral en Estados Unidos se está desmoronando, dice la tecnóloga Tiana Epps-Johnson y, lo que es peor, los funcionarios electorales son cada vez más atacados simplemente por hacer su trabajo. ¿Cómo puede el país recuperar la confianza en sus elecciones locales y nacionales? Epps-Johnson describe cómo la Alianza para la Excelen…
 
Dans certains pays d'Amérique latine comme le Salvador, les taux d'homicide sont alarmants, en grande partie à cause d'un cercle vicieux de violence - les gens n'ont pas la possibilité de guérir de traumatismes individuels et collectifs récurrents. Avec son équipe de Glasswing International, Celina de Sola espère briser ce cycle en dotant les emplo…
 
في بلدان أمريكا اللاتينية مثل السلفادور، حيث تعيش صانعة التغيير المحلي سيلينا دي سولا، ترتفع معدلات جرائم القتل بشكل مثير للقلق بسبب حلقة مفرغة من العنف حيث لا تتاح للناس فرصة للشفاء من الصدمات الفردية والجماعية. مع فريقها في "دلاسوينج الدولية"، تأمل دي سولا في كسر هذه الحلقة من خلال تزويد موظفي الحكومة مثل المعلمين وضباط الشرطة بالمهارات والمعرفة …
 
엘살바도르 같은 남미 국가에서는 살인율이 매우 걱정스러울 정도로 높습니다. 그 이유는 대개 폭력의 악순환 때문이죠. 그런 지역의 사람들에겐 반복해서 발생하는 개인적 트라우마와 집단 트라우마를 치유하고 회복할 기회가 많지 않습니다. 이 문제와 관련해서 글라스윙(Glasswing International)에서는 교사와 경찰관 같은 공무원에게 정신 건강 관련 기술과 지식을 교육하고, 도움이 필요한 지역 주민들을 도울 수 있도록 하고 있습니다. 이 단체의 목표는 중남미에서 폭력 노출도가 가장 높은 25개 지역에 대해서 정신건강 문제의 최전선에 있는 2천 개 이상 기관을 변화시키고, 지역 사회의 정신건강 서비스를 확대시켜 천만 …
 
Le secret des thérapies qui utilisent l'ARN Messager (ARNm) est le fait qu'elles « apprennent » à notre corps comment combattre les maladies par elles-mêmes. Ceci a conduit à de grandes avancées pour les soins contre le Covid-19 et pourrait un jour apporter de nouvelles thérapies contre le cancer, la grippe et d'autres pathologies qui hantent l'hum…
 
يكمن السر وراء الطب الذي يستخدم الرنا المرسال في أنه "يعلم" أجسامنا كيفية محاربة الأمراض بمفردنا، مما يؤدي إلى علاجات رائدة لكوفيد-19، وربما يومًا ما، السرطان والإنفلونزا والأمراض الأخرى التي تطارد البشرية منذ آلاف السنين. الباحثة في الحمض النووي الريبي ميليسا جيه مور - كبيرة المسؤولين العلميين في شركة موديرنا وأحد الأشخاص العديدين المسؤولين عن الإ…
 
El secreto detrás de la medicina que usa ARN mensajero (o ARNm) es que "enseña" a nuestros cuerpos a combatir enfermedades por sí mismos, lo que lleva a tratamientos innovadores para COVID-19 y, potencialmente, algún día, cáncer, gripe y otras dolencias que han perseguido a la humanidad durante milenios. La investigadora de ARN Melissa J. Moore, di…
 
El telescopio espacial James Webb es un milagro de la ciencia y la ingeniería modernas. Con un espejo revestido de oro de 6,40 metros de diámetro, y protegido por un parasol del tamaño de una pista de tenis, es el telescopio más potente del mundo y el intento más reciente de la humanidad para dar respuesta a interrogantes como: "¿De dónde venimos?"…
 
Космический телескоп «Джеймс Уэбб» — чудо современной науки и инженерной мысли. С зеркалом общим диаметром 6,5 метра и золотым покрытием, а также защищённый тепловым экраном размером с теннисный корт, он является самым мощным телескопом в мире и новой попыткой человечества ответить на вопросы : «Откуда мы? Одиноки ли мы во Вселенной?» (Его даже сло…
 
제임스 웹 우주 망원경은 과학과 공학이 낳은 기적과도 같은 성과입니다. 테니스 경기장 크기의 차열막으로 보호되는 직경 6.5미터의 도금 반사광을 탑재한 망원경으로서 현존하는 우주 망원경 중 최고의 성능을 자랑하죠. 이는 '우리는 어디에서 왔는가?' 혹은 '우주에 다른 생명체는 없는가?' 등의 질문에 답을 찾으려는 인류가 이룬 도전의 성과입니다. (이 망원경은 우주로 발사하기 위해 종이접기처럼 접어야 했습니다.) 제임스 웹 우주 망원경을 제작한 미항공우주국 팀을 이끈 노벨 물리학상 수상자 존 매더는 이 망원경으로 우주 생성 초기에 생긴 은하를 관측하고, 우주 먼지 너머 새로 탄생하는 별을 기록하며, '유로파,' '타이탄'…
 
يعد تلسكوب جيمس ويب الفضائي معجزة في العلوم والهندسة الحديثة. مع مرآة مطلية بالذهب يبلغ ارتفاعها 21 قدمًا ومحمية بدرع شمسي بحجم ملعب تنس ، إنه أقوى تلسكوب في العالم وآخر محاولة للبشرية للإجابة على أسئلة مثل: "من أين أتينا؟" و "هل نحن وحدنا؟" (كان من الضروري أيضًا طيها مثل الأوريغامي من أجل إطلاقها في الفضاء.) يشرح جون سي ماثر الحائز على جائزة نوبل …
 
パンデミックのない未来の実現は容易ではないがそのためのツールや戦略があり、投資が必要だとビル・ゲイツは言います。この未来志向の講演で彼は、パンデミックになる前にアウトブレイクを発見し抑えるための多様な専門家からなる「世界的感染症緊急対策(GERM)」チームの創設を提案しています。病気の監視、研究開発、医療システムの改善に投資することで「誰もが健康で生産的な人生を送れ、次のパンデミックを恐れずに済む世界」は作れるのだと。Oleh ビル・ゲイツ
 
لن يكون بناء مستقبل خالٍ من الأوبئة أمرًا سهلاً، لكن بيل جيتس يعتقد أن لدينا الأدوات والاستراتيجيات لجعل ذلك ممكنًا - والآن علينا فقط تمويلها. في هذا الحديث التطلعي، يقترح فريقًا متعدد التخصصات للاستجابة للأوبئة والتعبئة العالمية (جيرم) والذي من شأنه اكتشاف الفاشيات المحتملة ومنعها من التحول إلى أوبئة. من خلال الاستثمار في مراقبة الأمراض والبحث وال…
 
Construir un futuro libre de pandemia no será fácil, pero Bill Gates cree que tenemos las herramientas y estrategias para hacerlo posible -- ahora solo tenemos que financiarlos. En este charla prospectiva, él propone un equipo multidisciplinario Global Epidemic Response and Mobilization (GERM) que detectaría posibles brotes y los detendría de conve…
 
팬데믹이 없는 세상을 만드는 일은 쉽지 않겠지만, 빌 게이츠는 우리가 그런 미래를 가능하게 할 수단과 전략이 있다고 믿습니다. 이제 여기에 투자만 하면 됩니다. 미래지향적인 이 강연에서 그는 다양한 분야의 전문가로 구성된 GERM(세계 감염병 대응 및 동원)팀을 만들자고 제안합니다. GERM팀은 감염병 발발을 감지하여 세계적 대유행(팬데믹)을 막는 역할을 할 것입니다. 그는 질병 감시와 연구 개발에 투자하고 의료 체계를 개선함으로써 모든사람이 건강하고 생산적인 삶을 살 수 있는 세상을 만들 수 있다고 믿습니다.Oleh 빌 게이츠(Bill Gates)
 
Construire un avenir sans pandémie ne sera pas aisé mais Bill Gates est convaincu que nous avons les outils et les stratégies pour faire cet objectif une réalité. Il suffit de trouver les financements. Dans un discours décidément tourné vers l'avenir, il nous propose la mise sur pied d'une équipe multidisciplinaire de spécialistes prêts à agir dès …
 
陸上競技のアスリートが妊娠すると、選手生命の終焉のサインを意味する「死のキス」と呼ばれることがあります。オリンピック金メダリストで起業家、そして誇り高き母親であるアリソン・フェリックスはそうあるべきではないとの意見です。前スポンサーの妊娠出産の方針を変えさせ、他の選手にも手厚い保護とサポートを受けられる道を開こうと奮闘する中で家族を持った経験を話します。彼女のメッセージは、自らを信じ、擁護することの力の証なのです。「自分や他の人のための変化を創造するのに、オリンピック選手である必要はありません。」とアリソンは言います。「私たち一人ひとりが自分に賭けることができるんです」Oleh アリソン・フェリックス
 
Quedar embarazada siendo una atleta suele conocerse como "el beso de la muerte", una señal de que tu carrera atlética terminará pronto. La campeona olímpica, emprendedora y orgullosa madre Allyson Felix piensa que no debería ser así. Ella cuenta la historia de empezar una familia, mientras lucha por cambiar las políticas de maternidad de su antiguo…
 
غالبًا ما يُطلق على الحمل كرياضية في سباقات المضمار والميدان "قبلة الموت" - وهي علامة على أن مسيرتك الرياضية ستنتهي قريبًا. تعتقد البطلة الأولمبية ورائدة الأعمال والأم الفخورة أليسون فيليكس أنه لا ينبغي أن يكون الأمر على هذا النحو. تروي قصة تكوين أسرة بينما كانت تناضل لتغيير سياسة الأمومة التي ينتهجها كفيلها السابق - وتمهيد الطريق للآخرين للحصول عل…
 
육상 경기 선수가 임신하는 것은 죽음의 입맞춤이라 불린다. 선수 경력이 곧 끝날 것을 의미하는 신호이다. 올림픽 챔피언이자 사업가이며 자랑스러운 엄마인 앨리슨 펠릭스는 그런 실상이 옳지 않다고 생각한다. 그녀는 출산 후 그녀의 전 후원사의 육아 관련 정책을 바꾸기 위해 노력했고, 그 결과 출산 관련 보호 정책은 더 확대되었고, 더 많은 지지를 얻게 되었다. 이 이야기는 자기 자신을 믿고 옹호하는 것이 얼마나 강한지를 증명한다. 앨리슨은 "자신과 다른 사람들을 위해 무언가를 변화시키기 위해 올림픽에 나갈 필요는 없다. 스스로 자신을 믿고 투자하라."고 말한다.…
 
Tomber enceinte en tant qu'athlète en athlétisme est souvent considéré comme le « baiser de la mort » - le signe que votre carrière d'athlète va bientôt prendre fin. La championne olympique, entrepreneuse et fière maman Allyson Felix pense qu'il ne devrait pas en être ainsi. Elle raconte comment elle a fondé une famille tout en se battant pour chan…
 
ما الذي يدور في ذهن إيلون ماسك؟ في محادثة مع رئيس TED كريس أندرسون، يشرح ماسك كيف يمكن أن تساعد الابتكارات الجديدة الجذرية التي يعمل عليها - الروبوت الذكي أوبتيموس من تسلا، وواجهات الدماغ والآلة الخاصة بـ "سبيسX" ، من بين أمور أخرى - على زيادة عمر البشرية إلى أقصى حد وإنشاء عالم تتوفر فيه السلع والخدمات بوفرة وفي متناول الجميع. إنها رؤية مقنعة لمست…
 
¿Qué hay en la mente de Elon Musk? En una conversación con el director de TED, Chris Anderson, Musk detalla cómo las innovaciones radicales en las que está trabajando (el robot humanoide inteligente Optimus de Tesla, la fantástica nave Starship de SpaceX y las interfaces cerebro-máquina de Neuralink, entre otras) podrían ayudar a maximizar la esper…
 
La invasión rusa de Ucrania ha destruido mucho, incluidos cientos de escuelas, donde los niños del país estaban forjando su futuro, pero no ha impedido que los ucranianos busquen el conocimiento y la curiosidad. En una charla profundamente conmovedora, la líder educativa Zoya Lytvyn comparte su experiencia de primera mano en la evacuación de Kiev y…
 
لقد دمر الغزو الروسي لأوكرانيا الكثير - بما في ذلك مئات المدارس ، حيث كان أطفال البلاد يصوغون مستقبلهم - لكنه لم يمنع الأوكرانيين من السعي وراء المعرفة والفضول. في حديث مؤثر للغاية ، تشارك زويا ليتفين ، رائدة التعليم ، تجربتها المباشرة في إخلاء كييف وتأخذنا داخل الجهود المستمرة لمواصلة تعليم الأطفال وسط الحرب والدمار. وتقول: "طالما استمر أطفالنا في…
 
러시아 침공은 우크라이나의 많은 것을 파괴했습니다. 아이들이 미래를 만들어 나갈 수백 개의 학교까지 파괴시켰죠. 하지만 그들이 지식과 호기심을 추구하는 것까지 막지는 못했습니다. 깊은 감명을 주는 이 강연에서, 교육 지도자인 조야 리트윈은 전쟁과 파괴 속에서 아이들을 계속 교육하기 위해 어떤 노력들이 계속되고 있는지 소개합니다. 그리고 그녀는 이렇게 말합니다. "폭격을 받고 대피소와 난민캠프에서 굶주리면서도 아이들이 계속 배우고 선생님들이 계속 가르치는 한 우리는 패배하지 않았습니다."Oleh 조야 리트윈(Zoya Lytvyn)
 
ロシアのウクライナ侵攻で多くのものが破壊されました。ウクライナの子供たちが未来を築く場所である何百もの学校も例外ではありません。それでもウクライナの人々は知識と好奇心の追求をあきらめません。教育指導者のゾーヤ・リトヴィンは、この感動溢れるトークで、キーウから避難した体験を語り、戦争と破壊の最中にも子供たちを教育し続けようと奮闘する様子をリアルに伝えます。彼女は言います。「たとえ爆撃中の避難所でお腹を空かせていようと難民キャンプにいようと、子供たちが学び続け、先生方が教え続ける限り私たちは負けません」Oleh ゾーヤ・リトヴィン
 
Quand les femmes sont des dirigeantes, les biais ne sont jamais très loin. La journaliste Robin Hauser plonge dans le dilemme entre compétence et amabilité auquel les femmes en position de direction sont confrontées. Elle met à jour les croyances inconscientes et la pensée genrée qui créent une distorsion dans ce que signifie être un bon dirigeant.…
 
عندما تقود النساء، غالبا ما يتبع ذلك التحيز. تغوص المخرجة الوثائقية روبن هاوزر في المعضلة بين الكفاءة والمثابرة التي تواجهها النساء في الأدوار القيادية، ويفكك تشابك المعتقدات اللاواعية والتفكير الجنساني الذي يشوه معنى أن تكون قائداً جيداً.Oleh روبن هاوزر
 
Cuando las mujeres lideran, usualmente sigue el sesgo. La documentalista Robin Hauser se sumerge en el dilema entre la competencia y simpatía que enfrentan las mujeres en roles de liderazgo, desenredando las creencias inconscientes y el pensamiento de género que distorsionan lo que significa ser un buen líder.…
 
يقول غاري كاسباروف، لاعب الشطرنج الخبير والمدافع عن حقوق الإنسان، إن أوكرانيا تقف على خط المواجهة في الحرب بين الحرية والاستبداد. في هذه الدعوة اللاذعة للعمل، يتتبع صعود فلاديمير بوتين إلى السلطة ويفصّل طريقه من بطل العالم في الشطرنج إلى ناشط مؤيد للديمقراطية في روسيا. رسالته هي تحدي لزعماء العالم للوقوف في دعم أوكرانيا - واختيار الحياة والحب على ا…
 
Loading …

Panduan Referensi Cepat

Google login Twitter login Classic login