(от кит. 老外 lǎowài - иностранец) — подкаст о жизни в Китае устами русскоговорящих старожилов. Обсуждаем текущие события в КНР и говорим о китайской культуре, языке и бизнесе.
…
continue reading
1
Александр Сбоев и китайский интернет-язык
35:29
35:29
Putar nanti
Putar nanti
Daftar
Suka
Menyukai
35:29
С доцентом кафедры китаеведения ДВФУ и Университета Циндао, автором книги “Язык китайского интернета”, изданной в 2020, мы посудачили и перетерли за следующие вопросы: Где почитать книгу Насколько сложен интернет язык Примеры создания эвфемизмов Насколько низок регистр китайского мата Меняется ли язык интернета со временем Каков фактор цензуры в фо…
…
continue reading
1
Денис Палецкий, Блокнот драгомана №6
48:03
48:03
Putar nanti
Putar nanti
Daftar
Suka
Menyukai
48:03
В шестом выпуске Блокнота драгомана мы обсудили: #1 Я не знал, как по-китайски будет «омывайка» и на заправке сначала мыкался и объяснял что-то вроде 洗挡风玻璃的水, тыкая пальцем в капот. Оказалось, что это просто 玻璃水. Но ведь и 洗挡风玻璃的水 должно быть достаточно, чтобы меня понять? Или вот еще, из недавнего - забыл я, а может и не знал, как по-китайски вант…
…
continue reading
1
Альберт Крисской о китайских городах
45:46
45:46
Putar nanti
Putar nanti
Daftar
Suka
Menyukai
45:46
В этом подкасте я поменялся местами, потому что Анастасия Никушина, из Московских Новостей, брала интервью у меня. И вот какие вопросы мы обсудили: Первые впечатлениях о китайских городах после переезда. Что поразило сильнее всего? Насколько это хайтековые города? Какие технологии житель использует чаще всего? Все ли сосредоточено в одном приложени…
…
continue reading
1
Сергей Иванов: 60% авторынка - китайцы
35:27
35:27
Putar nanti
Putar nanti
Daftar
Suka
Menyukai
35:27
С автомобильным журналистом Сергеем Ивановым мы поговорили о новых тенденциях на рынке автомобилей, а именно: на каком автомобиле Сергей ездил в последнее время перетасовка автомобильного рынка России у кого когда была доля рынка в 60% как у нас запоминают все эти марки премиальный сегмент и китайские автомобили почему потребитель так быстро сменил…
…
continue reading
1
Эдвард Чесноков: драматург и журналист
32:01
32:01
Putar nanti
Putar nanti
Daftar
Suka
Menyukai
32:01
С Эдвардом Чесноковым, журналистом-международником и драматургом, написавшим пьесу “Варяг”, мы поговорили на разные темы: как Эдвард решился написать пьесу про Китай историческая подоплека пьесы о конфликтах в пьесе борьба с коррупцией в жизни и в пьесе перспективы публикации/постановки пьесы в Китае сложно ли будет перевести пьесу на китайский кто…
…
continue reading
1
Денис Палецкий, Блокнот драгомана №5
34:46
34:46
Putar nanti
Putar nanti
Daftar
Suka
Menyukai
34:46
В пятом выпуске Блокнота драгомана мы обсудили: Почему на Таобао не говорят ЮАНЬ, а уж тем более ЖЭНЬМИНЬБИ, а говорят 米? Универсальность обращения 老师, проявивщаяся в последние годы Как произносить 先生 и можно ли так обращаться к женщине Вопрос от слушателя: “…..Иногда китайский переводчик в процессе перевода передает общий смысл, но не переводит ка…
…
continue reading
1
Денис Палецкий, Блокнот драгомана №4
43:40
43:40
Putar nanti
Putar nanti
Daftar
Suka
Menyukai
43:40
В четвертом выпуске возрожденного Блокнота драгомана мы обсудили: 白 это БАЙ или БО? Можно ли использовать дефис в китайских именах? Увидел иероглиф 龘 - там три дракона. Но, чтение у него же не ЛУН, а ДА. Но кто из китайцев это знает? Вообще, насколько часто китайцы не знают чтение иероглифов? Сколько из них помнит, что фамилия 单 это не ДАНЬ, а ШАНЬ…
…
continue reading
Константин в Китае уже 27 лет, работая в разных компаниях, а в последнее время возглавляя китайскую часть крупнейшего российского холдинга. С кем, как не с ним, можно поговорить, про бизнес в Китае и про советы, которые можно озвучить для тех, кто страну знает не очень, тем более, что Константин недавно решил вести свой блог. В этом выпуске: как из…
…
continue reading
1
Денис Палецкий, Блокнот драгомана №3
33:41
33:41
Putar nanti
Putar nanti
Daftar
Suka
Menyukai
33:41
В третьем выпуске возрожденного Блокнота драгомана мы обсудили: Вот я вижу в словаре выражение 泛酒 и там написано по-русски “пускать чарки с вином”, а по-китайски “1) 古代风俗。每逢三月三日,宴饮於环曲的水渠旁,浮酒杯於水上,任其飘流,停则取饮,相与为乐,谓之“泛酒”。2) 古人用於重阳或端午宴饮的酒,多以菖蒲或菊花等浸泡。” И как мне доказать, что в стихе про осень надо использовать второе китайское значение, если мой русский…
…
continue reading
1
Адиль Каукенов: китаеведение в Казахстане
52:55
52:55
Putar nanti
Putar nanti
Daftar
Suka
Menyukai
52:55
Очень интересная беседа с Адилем Каукеновым, китаеведом из Казахстана, где мы обсудили самые разные вопросы, китаеведческие и не очень: празднуют ли Чуньцзе в Казахстане? поколенческая лакуна в китаеведении какой ассортимент в книжных на полках про Китай в каком жанре будет книга Адиля противостояние на жизнь и на смерть между китаеведами опыт Тока…
…
continue reading
1
Денис Палецкий, Блокнот драгомана №2
36:45
36:45
Putar nanti
Putar nanti
Daftar
Suka
Menyukai
36:45
Во втором выпуске возрожденного Блокнота драгомана мы обсудили: 1. Сужение/расширение сленга: как перевести на китайский “я мрачно офигел”? 2. Что делать, когда просят “перевести слово в слово жестко как я говорю”. 3. Как переводить шутки и юмор с русского на китайский. 4. Есть ли настоящие билингвы-суперпереводчики. 5. Прибамбасы вэньяня: как пере…
…
continue reading
С востоковедом из Казахстана Адилем Каукеновым мы поговорили о разном: сколько казахстанцев учит китайский казахское нацменьшинство в Китае его роль в деловых отношениях сколько сейчас казахстанцев в Китае как Казахстан сделал безвиз с Китаем отношение к Один Пояс Один Путь какие в его рамках есть инфраструктурные проекты есть ли утечка мозгов в Ки…
…
continue reading
1
Денис Палецкий, Блокнот драгомана №1
35:17
35:17
Putar nanti
Putar nanti
Daftar
Suka
Menyukai
35:17
С Денисом Палецким мы решили записывать выпуски про вопросы перевода между китайским и русским языками, про разные сложности, затыки, нестыковки и другие веселости. Это первый выпуск возрожденного Блокнота драгомана, где мы обсудили: Как перевести фразу “расставить точки на и” и вообще как переводить чэнъюи. А что про 亡羊补牢? Инфляция/дефляция званий…
…
continue reading
1
Алик и Янеж: А и Я китайского интернета для лаоваев
56:34
56:34
Putar nanti
Putar nanti
Daftar
Suka
Menyukai
56:34
С моим анонимизированным другом Янежем мы обсудили животрепещущие вопросы: Как обстоят дела с впн Нужно ли это скачивать заранее Выход в мировую сеть и скорость трафика Приложения из иностранных магазинов Гугл и эпл сторы Пользуются ли китайцы впн Вичат как замена всех приложений Чем хорош и чем плох Вичат Сравнение уровня цифровизации в Китае и Ро…
…
continue reading
1
Кирилл Батыгин, Алина Перлова, Алексей Родионов: «Смерть пахнет сандалом»
54:59
54:59
Putar nanti
Putar nanti
Daftar
Suka
Menyukai
54:59
В начале следующего года ждем выход в издательстве Inspiria романа китайского писателя Мо Яня, лауреата Нобелевской премии по литературе: «Смерть пахнет сандалом» (檀香刑, также известен под названием «Казнь сандалового дерева»). Выход на русском этого произведения — результат усилий четырех китаистов. Перевод — в исполнении покойного Игоря Егорова, и…
…
continue reading
1
выпуск 444 длительностью 44 минуты 44 секунды
44:45
44:45
Putar nanti
Putar nanti
Daftar
Suka
Menyukai
44:45
Слушайте на свой страх и риск. Laowaicast выходит каждый вторник: Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify. Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ru Телеграмм-канал: t.me/laowaicast Поддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)…
…
continue reading
1
Анастасия Дешевицына - фонетика, дефекты, решения
37:10
37:10
Putar nanti
Putar nanti
Daftar
Suka
Menyukai
37:10
С Анастасией, которая изучает нейропсихологию стоящую за дефектами речи и преподает фонетику китайского языка, мы поговорили и про то, как избавится от фонетических ограничений, и как поставить правильную дикцию, и про то, где больше людей с различной вариативностью произношения. Слушайте, и мотайте на ус, как исправить ваши шероховатости китайской…
…
continue reading
1
Алексей Чигадаев и китаистика в Германии
40:26
40:26
Putar nanti
Putar nanti
Daftar
Suka
Menyukai
40:26
Алексей уехал в Лейпциг, чтобы там получать очередную степень в китаеведении. Вот как обстоят дела с китаистикой в Германии, мы и обсудили в нашем подкасте. Пропесочили преподов, прошлись по студентам, сравнили цены, попытались понять, где больше свободы, постебались над слабым уровнем… чего? У кого? А вот слушайте, и все узнаете! Музыка: 刘聪KEY.L/K…
…
continue reading
1
А. Мальцев, А. Жданов, А. Папахуху - про мАркетинг в нАстоящее время
37:24
37:24
Putar nanti
Putar nanti
Daftar
Suka
Menyukai
37:24
На троих поговорили про маркетинг, про вход на рынок, траты, надежды и разочарования российских компаний в Китае, а также затронули тренды и прочие актуальные темы. Грамота: 亡羊补牢 叶公好龙 Словечки дня: Полшишечки Коричневый дракон Музыка: 山人乐队+吉克隽逸《上山下》 Laowaicast выходит каждый вторник: Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Pod…
…
continue reading
1
Маргарита Сучкова - китайский во взрослом возрасте
31:58
31:58
Putar nanti
Putar nanti
Daftar
Suka
Menyukai
31:58
Слушатели мне задали вопрос - а как учить китайский в зрелом возрасте? Вот об этом мы и поговорили с гостьей нашего недавнего подкаста Маргаритой, которая учит не только детей, но взрослых! Музыка: 《上学歌》 Laowaicast выходит каждый вторник: Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify. Для вопросо…
…
continue reading
1
Татьяна Романова - проект про Гугун (Запретный Дворец) и прочие культурные любопытности
30:04
30:04
Putar nanti
Putar nanti
Daftar
Suka
Menyukai
30:04
С Татьяной Романовой мы поговорили про ее очень любопытный и уникальный проект о Запретном Дворце, о съемках видео на разные темы, завязанные на китайскую культуру, о том, как не разочароваться в балансе древности и современности, о планах и проектах, которые можно было бы сделать на ниве нового всплеска интереса ко всему китайскому. Музыка: 刘宇宁《千里…
…
continue reading
1
Виталий Андреев - кое-что о тайваньской литературе
45:44
45:44
Putar nanti
Putar nanti
Daftar
Suka
Menyukai
45:44
Виталий Андреев исследует и переводит тайваньскую литературу и с ним мы поговорили о самом разном, но островном: Насколько часто слышен на улицах Тайюй И что это за язык Как разнообразие языков и диалектов отражается в литературе Что переведено из тайваньской литературы Что рекомендуется почитать Можно ли в “слепом” тесте увидеть разницу между книг…
…
continue reading
1
Маргарита Сучкова - китайский для маленьких и больших
38:32
38:32
Putar nanti
Putar nanti
Daftar
Suka
Menyukai
38:32
Когда у тебя в гостях старший преподаватель РАНХИГС, который также преподает китайский детям и подросткам, есть о чем поговорить! Как Маргарита связала свою жизнь с китайским языком Спрос и предложение китайского для детей Не наносит ли изучение языка вред самооценке детей Привлекателен ли китайский языке для детей Как управлять ожиданиями родителе…
…
continue reading
1
Татьяна Карпова и Мосян Тунсю бьют рекорды продаж
40:32
40:32
Putar nanti
Putar nanti
Daftar
Suka
Menyukai
40:32
Переводы Татьяны бьют все рекорды продаж китайской литературы, хотя многие и не знают такую авторку как Мосян Тунсю. Пора, пора уже понимать, что новые имена китайской литературы нам стучат в дверь. С Таней мы поговорили о: Кто скрывается за псевдонимом Мосян Тунсю Почему она сверхпопулярна Что такое сетевая литература Качество и количество сетевой…
…
continue reading
1
Сергей Иванов и китайские автомобили
36:52
36:52
Putar nanti
Putar nanti
Daftar
Suka
Menyukai
36:52
Сергей Иванов журналист, который пишет и про китайский автопром. Вот с ним мы и пробежались по следующим вопросам: феерия китайского автопрома - что происходит почему мы стали покупать китайские машины они уже лучше немецких?! сложнее или проще работать с китайскими автопроизводителями а что с китайскими электромобилями прибамбасы молодого автопром…
…
continue reading