Offline dengan aplikasi Player FM !
Говорим как герои сериалов(Полицейский университет (9) 이럴 때가 아니야) - 2022.05.02
Manage episode 327913046 series 1508752
Диалог недели
조준욱(Чо Чжун Ук): 그게 무슨... 그럼 뺑소니란 말이야?
Что это такое… Значит, водитель сбил человека и покинул место происшествия?
노범태(Но Бом Тэ): 말도 안 돼.
Не верится.
오강희(О Кан Хи): 경찰수사는 시작했겠네.
Наверное, началось полицейское расследование.
강선호(Кан Сон Хо): 응. 곧 사라진 운전자 찾을 거야. 아니 찾아야지.
Да. Наверное, скоро найдут исчезнувшего водителя. Нужно найти.
노범태(Но Бом Тэ): 이럴 때가 아니야. 오늘 수사학 휴강이니까 교수님한테 가자 우리.
Не будем терять время. Как раз сегодня отменили лекцию по расследованию, давайте пойдем к профессору.
조준욱(Чо Чжун Ук): 그래, 그러자. 우리가 외출증 받아올게.
Да, давайте. Мы получим пропуск на выход.
Фраза недели
이럴 때가 아니야
[И-роль ттэ-га а-ни-я]
Не будем терять время
Примеры
☞ 이럴 때가 아니야. 빨리 출발하자.
«Не будем терять время. Пошли быстро».
Другие выражения
☞ 늦을 수도 있으니까 빨리 가자.
«Поскольку возможно опоздать, пошли быстро».
☞ 오늘 날씨가 좋으니까 산책 가자.
«Поскольку сегодня погода хорошая, пойдем гулять».
☞ 내일 시험이니까 일찍 자자.
«Поскольку завтра экзамен, давай спать пораньше».
☞ 뺑소니
«событие, когда водитель сбил человека и покинул место происшествия»
☞ 나는 어제 뺑소니를 당했다.
«Вчера я попала в аварию, а водитель сбежал с места ДТП».
242 episode
Manage episode 327913046 series 1508752
Диалог недели
조준욱(Чо Чжун Ук): 그게 무슨... 그럼 뺑소니란 말이야?
Что это такое… Значит, водитель сбил человека и покинул место происшествия?
노범태(Но Бом Тэ): 말도 안 돼.
Не верится.
오강희(О Кан Хи): 경찰수사는 시작했겠네.
Наверное, началось полицейское расследование.
강선호(Кан Сон Хо): 응. 곧 사라진 운전자 찾을 거야. 아니 찾아야지.
Да. Наверное, скоро найдут исчезнувшего водителя. Нужно найти.
노범태(Но Бом Тэ): 이럴 때가 아니야. 오늘 수사학 휴강이니까 교수님한테 가자 우리.
Не будем терять время. Как раз сегодня отменили лекцию по расследованию, давайте пойдем к профессору.
조준욱(Чо Чжун Ук): 그래, 그러자. 우리가 외출증 받아올게.
Да, давайте. Мы получим пропуск на выход.
Фраза недели
이럴 때가 아니야
[И-роль ттэ-га а-ни-я]
Не будем терять время
Примеры
☞ 이럴 때가 아니야. 빨리 출발하자.
«Не будем терять время. Пошли быстро».
Другие выражения
☞ 늦을 수도 있으니까 빨리 가자.
«Поскольку возможно опоздать, пошли быстро».
☞ 오늘 날씨가 좋으니까 산책 가자.
«Поскольку сегодня погода хорошая, пойдем гулять».
☞ 내일 시험이니까 일찍 자자.
«Поскольку завтра экзамен, давай спать пораньше».
☞ 뺑소니
«событие, когда водитель сбил человека и покинул место происшествия»
☞ 나는 어제 뺑소니를 당했다.
«Вчера я попала в аварию, а водитель сбежал с места ДТП».
242 episode
Semua episode
×Selamat datang di Player FM!
Player FM memindai web untuk mencari podcast berkualitas tinggi untuk Anda nikmati saat ini. Ini adalah aplikasi podcast terbaik dan bekerja untuk Android, iPhone, dan web. Daftar untuk menyinkronkan langganan di seluruh perangkat.