Artwork

Konten disediakan oleh 贤二机器僧. Semua konten podcast termasuk episode, grafik, dan deskripsi podcast diunggah dan disediakan langsung oleh 贤二机器僧 atau mitra platform podcast mereka. Jika Anda yakin seseorang menggunakan karya berhak cipta Anda tanpa izin, Anda dapat mengikuti proses yang dijelaskan di sini https://id.player.fm/legal.
Player FM - Aplikasi Podcast
Offline dengan aplikasi Player FM !

How to deal with hot temper 4 脾气火爆爱生气怎么办4

1:34
 
Bagikan
 

Manage episode 307809333 series 2292804
Konten disediakan oleh 贤二机器僧. Semua konten podcast termasuk episode, grafik, dan deskripsi podcast diunggah dan disediakan langsung oleh 贤二机器僧 atau mitra platform podcast mereka. Jika Anda yakin seseorang menggunakan karya berhak cipta Anda tanpa izin, Anda dapat mengikuti proses yang dijelaskan di sini https://id.player.fm/legal.

暴躁的性格能改得了吗?


Is it possible to change the short-tempered character?


要改掉一个坏习惯,最好的办法莫过于培养一个好习惯。


The best way to get rid of a bad habit is to develop a good one.


人的心念不是一成不变的,而是一念一念不断流转、变化的,犹如一条奔腾的河流,如果我们不断向这个河流中加入脏东西,它就越来越黑;如果我们不断清理污垢,它就越来越清。


Our thoughts are not unchangeable, flowing one after another like a rushing river. If we keep adding the dirt to the river, it will become darker and darker; If we keep cleaning the dirt, it will get clearer and clearer.


“生气”是一种思维习惯,总是发脾气,这个习气就越来越顽固,性格就越来越暴躁;不断改变内心,脾气就越来越小。


"Getting angry" is a thinking habit. If you lose your temper all the time, you will reinforce the bad habit and make your character increasingly irritable; Keep changing your mind, and you’ll become less grumpy.


师父,我很易怒,常常控制不住自己发脾气,但事后又后悔,有什么好方法可以控制发脾气吗? Master, I am irritable and often lose my temper uncontrollably, but later I regret it. Is there a good way to control my temper? 脾气暴躁、易怒,就好比内心堆满了易燃物——“嗔烦恼”,外境一点火星就容易引发大火。消防之道,重在平常之防,真正引发火灾后再救是万不得已的办法,而且再怎么救,也会造成很大的损失。


Grumpiness and irritability are just like the inflammable materials of hatred accumulating inside --- a spark outside can easily start a fire. The key to fire control is focus on the usual precautions. When a fire breaks out, putting it out is the last resort, and regardless how hard you try to fight the fire, it can also cause a lot of losses.


控制脾气同样如此,不能等到发脾气的时候,那时就来不及了。功夫要在平时嗔心未起之时,持续不断地刻意努力,一次两次是不够的。


The same is true of controlling the temper. Don’t wait until you lose your temper. That’ll be too late. Kungfu should be done at ordinary times with constant and deliberate effort before anger arises. Once or twice is not enough.



  continue reading

332 episode

Artwork
iconBagikan
 
Manage episode 307809333 series 2292804
Konten disediakan oleh 贤二机器僧. Semua konten podcast termasuk episode, grafik, dan deskripsi podcast diunggah dan disediakan langsung oleh 贤二机器僧 atau mitra platform podcast mereka. Jika Anda yakin seseorang menggunakan karya berhak cipta Anda tanpa izin, Anda dapat mengikuti proses yang dijelaskan di sini https://id.player.fm/legal.

暴躁的性格能改得了吗?


Is it possible to change the short-tempered character?


要改掉一个坏习惯,最好的办法莫过于培养一个好习惯。


The best way to get rid of a bad habit is to develop a good one.


人的心念不是一成不变的,而是一念一念不断流转、变化的,犹如一条奔腾的河流,如果我们不断向这个河流中加入脏东西,它就越来越黑;如果我们不断清理污垢,它就越来越清。


Our thoughts are not unchangeable, flowing one after another like a rushing river. If we keep adding the dirt to the river, it will become darker and darker; If we keep cleaning the dirt, it will get clearer and clearer.


“生气”是一种思维习惯,总是发脾气,这个习气就越来越顽固,性格就越来越暴躁;不断改变内心,脾气就越来越小。


"Getting angry" is a thinking habit. If you lose your temper all the time, you will reinforce the bad habit and make your character increasingly irritable; Keep changing your mind, and you’ll become less grumpy.


师父,我很易怒,常常控制不住自己发脾气,但事后又后悔,有什么好方法可以控制发脾气吗? Master, I am irritable and often lose my temper uncontrollably, but later I regret it. Is there a good way to control my temper? 脾气暴躁、易怒,就好比内心堆满了易燃物——“嗔烦恼”,外境一点火星就容易引发大火。消防之道,重在平常之防,真正引发火灾后再救是万不得已的办法,而且再怎么救,也会造成很大的损失。


Grumpiness and irritability are just like the inflammable materials of hatred accumulating inside --- a spark outside can easily start a fire. The key to fire control is focus on the usual precautions. When a fire breaks out, putting it out is the last resort, and regardless how hard you try to fight the fire, it can also cause a lot of losses.


控制脾气同样如此,不能等到发脾气的时候,那时就来不及了。功夫要在平时嗔心未起之时,持续不断地刻意努力,一次两次是不够的。


The same is true of controlling the temper. Don’t wait until you lose your temper. That’ll be too late. Kungfu should be done at ordinary times with constant and deliberate effort before anger arises. Once or twice is not enough.



  continue reading

332 episode

Semua episode

×
 
Loading …

Selamat datang di Player FM!

Player FM memindai web untuk mencari podcast berkualitas tinggi untuk Anda nikmati saat ini. Ini adalah aplikasi podcast terbaik dan bekerja untuk Android, iPhone, dan web. Daftar untuk menyinkronkan langganan di seluruh perangkat.

 

Panduan Referensi Cepat