Artwork

Konten disediakan oleh UAH Technical Communication. Semua konten podcast termasuk episode, grafik, dan deskripsi podcast diunggah dan disediakan langsung oleh UAH Technical Communication atau mitra platform podcast mereka. Jika Anda yakin seseorang menggunakan karya berhak cipta Anda tanpa izin, Anda dapat mengikuti proses yang diuraikan di sini https://id.player.fm/legal.
Player FM - Aplikasi Podcast
Offline dengan aplikasi Player FM !

Dr. Laura Gonzales on Sites of Translation

17:28
 
Bagikan
 

Manage episode 217371645 series 2379934
Konten disediakan oleh UAH Technical Communication. Semua konten podcast termasuk episode, grafik, dan deskripsi podcast diunggah dan disediakan langsung oleh UAH Technical Communication atau mitra platform podcast mereka. Jika Anda yakin seseorang menggunakan karya berhak cipta Anda tanpa izin, Anda dapat mengikuti proses yang diuraikan di sini https://id.player.fm/legal.
Dr. Laura Gonzales talks in English (and in a Spanish-language interview) about her brand-new book, Sites of Translation: What Multilinguals Can Teach Us about Digital Writing and Rhetoric. Dr. Gonzales talks about translation moments, when translators must pause and consider the right phrase for their rhetorical situation. She also talks about how translation is situated, cyclical, and creative, how translators use translation tools, and how translation happens in communities. Plus, you can find full transcripts of this show and the Spanish-language episode at uahtechcomm.com/10-min-tech-comm-podcast/. Follow @TechCommUAH or email Ryan Weber at ryan.weber@uah.edu for more information about the show.
  continue reading

82 episode

Artwork
iconBagikan
 
Manage episode 217371645 series 2379934
Konten disediakan oleh UAH Technical Communication. Semua konten podcast termasuk episode, grafik, dan deskripsi podcast diunggah dan disediakan langsung oleh UAH Technical Communication atau mitra platform podcast mereka. Jika Anda yakin seseorang menggunakan karya berhak cipta Anda tanpa izin, Anda dapat mengikuti proses yang diuraikan di sini https://id.player.fm/legal.
Dr. Laura Gonzales talks in English (and in a Spanish-language interview) about her brand-new book, Sites of Translation: What Multilinguals Can Teach Us about Digital Writing and Rhetoric. Dr. Gonzales talks about translation moments, when translators must pause and consider the right phrase for their rhetorical situation. She also talks about how translation is situated, cyclical, and creative, how translators use translation tools, and how translation happens in communities. Plus, you can find full transcripts of this show and the Spanish-language episode at uahtechcomm.com/10-min-tech-comm-podcast/. Follow @TechCommUAH or email Ryan Weber at ryan.weber@uah.edu for more information about the show.
  continue reading

82 episode

Semua episode

×
 
Loading …

Selamat datang di Player FM!

Player FM memindai web untuk mencari podcast berkualitas tinggi untuk Anda nikmati saat ini. Ini adalah aplikasi podcast terbaik dan bekerja untuk Android, iPhone, dan web. Daftar untuk menyinkronkan langganan di seluruh perangkat.

 

Panduan Referensi Cepat