Player FM - Internet Radio Done Right
Checked 1M ago
Menambahkan three tahun yang lalu
Konten disediakan oleh Dr. Bettina Gruber. Semua konten podcast termasuk episode, grafik, dan deskripsi podcast diunggah dan disediakan langsung oleh Dr. Bettina Gruber atau mitra platform podcast mereka. Jika Anda yakin seseorang menggunakan karya berhak cipta Anda tanpa izin, Anda dapat mengikuti proses yang diuraikan di sini https://id.player.fm/legal.
Player FM - Aplikasi Podcast
Offline dengan aplikasi Player FM !
Offline dengan aplikasi Player FM !
Multilingual Stories
Tandai semua (belum/sudah) diputar ...
Manage series 3381832
Konten disediakan oleh Dr. Bettina Gruber. Semua konten podcast termasuk episode, grafik, dan deskripsi podcast diunggah dan disediakan langsung oleh Dr. Bettina Gruber atau mitra platform podcast mereka. Jika Anda yakin seseorang menggunakan karya berhak cipta Anda tanpa izin, Anda dapat mengikuti proses yang diuraikan di sini https://id.player.fm/legal.
Der Nummer 1 Podcast für zweisprachige und mehrsprachige Familien, Eltern und alle, die Bilingualität und Mehrsprachigkeit im Alltag leben und fördern möchten. Tauche ein in inspirierende Geschichten von Menschen, die über Sprachgrenzen hinweg kommunizieren und multikulturelle Lebensweisen meistern. Erfahre, wie du deine Familiensprachen mit Leichtigkeit und Freude an die nächste Generation weitergibst. Egal, ob du gerade mit bilingualer Erziehung beginnst oder schon viel Erfahrung mit Mehrsprachigkeit hast – hier findest du garantiert wertvolle Impulse für die Sprachförderung deiner Kinder. Ich bin Dr. Bettina Gruber, promovierte Sprachwissenschaftlerin, ausgebildete Mediatorin, Mutter von 3 dreisprachigen Kindern und Expertin für Mehrsprachigkeit. In jeder Folge teile ich wertvolle Tipps, praktische Strategien und persönliche Einblicke, damit Kinder ihre Herkunftssprachen mit Spaß und Stolz lernen und leben. Lass dich inspirieren und erfahre, wie du Mehrsprachigkeit, Zweisprachigkeit und kulturelle Vielfalt erfolgreich in deinem Familienalltag integrieren kannst. Besuche www.dielinguistin.at für mehr Infos und Ressourcen rund um das Thema Mehrsprachigkeit.
…
continue reading
192 episode
Tandai semua (belum/sudah) diputar ...
Manage series 3381832
Konten disediakan oleh Dr. Bettina Gruber. Semua konten podcast termasuk episode, grafik, dan deskripsi podcast diunggah dan disediakan langsung oleh Dr. Bettina Gruber atau mitra platform podcast mereka. Jika Anda yakin seseorang menggunakan karya berhak cipta Anda tanpa izin, Anda dapat mengikuti proses yang diuraikan di sini https://id.player.fm/legal.
Der Nummer 1 Podcast für zweisprachige und mehrsprachige Familien, Eltern und alle, die Bilingualität und Mehrsprachigkeit im Alltag leben und fördern möchten. Tauche ein in inspirierende Geschichten von Menschen, die über Sprachgrenzen hinweg kommunizieren und multikulturelle Lebensweisen meistern. Erfahre, wie du deine Familiensprachen mit Leichtigkeit und Freude an die nächste Generation weitergibst. Egal, ob du gerade mit bilingualer Erziehung beginnst oder schon viel Erfahrung mit Mehrsprachigkeit hast – hier findest du garantiert wertvolle Impulse für die Sprachförderung deiner Kinder. Ich bin Dr. Bettina Gruber, promovierte Sprachwissenschaftlerin, ausgebildete Mediatorin, Mutter von 3 dreisprachigen Kindern und Expertin für Mehrsprachigkeit. In jeder Folge teile ich wertvolle Tipps, praktische Strategien und persönliche Einblicke, damit Kinder ihre Herkunftssprachen mit Spaß und Stolz lernen und leben. Lass dich inspirieren und erfahre, wie du Mehrsprachigkeit, Zweisprachigkeit und kulturelle Vielfalt erfolgreich in deinem Familienalltag integrieren kannst. Besuche www.dielinguistin.at für mehr Infos und Ressourcen rund um das Thema Mehrsprachigkeit.
…
continue reading
192 episode
Semua episode
×M
Multilingual Stories

1 Neue Perspektiven für Sprachprofis: Nicole über die Ausbildung zur Mehrsprachigkeitstrainerin 29:49
29:49
Putar Nanti
Putar Nanti
Daftar
Suka
Menyukai29:49
Warum Nicole sich für die LingFLoWS-Ausbildung zur Mehrsprachigkeitstrainerin entschieden hat Worum geht’s in dieser Folge? Nicole ist Konferenzdolmetscherin und Fachübersetzerin mit über 20 Jahren Berufserfahrung. Sie ist in einer italienischen Familie in Deutschland zweisprachig aufgewachsen. Als Mutter von zwei Kindern kam sie im letzten Jahr zum Multilingual Momentum Club – und entdeckte dort nicht nur neue Wege, mit den Herausforderungen der Mehrsprachigkeit umzugehen, sondern auch eine neue berufliche Perspektive. Heute ist sie eine der ersten Teilnehmerinen der Ausbildung zur LingFLoWS-Mehrsprachigkeitstrainerin. Was du aus dieser Folge mitnimmst: Warum Mehrsprachigkeit selbst für Sprachprofis zur Herausforderung werden kann Wie der Multilingual Momentum Club wegweisend für Nicoles beruflichen Werdegang wurde Was bereichernd die Ausbildung zur LingFLoWS-Mehrsprachigkeitstrainerin für Nicole ist Möchtest du dich bewerben? Dann schick uns einfach eine E-Mail an info@dielinguistin.at , oder gehe direkt über den Zugangslink zum Bewerbungsformular QUICKLINKS Dr. Bettina Gruber die Linguistin im Netz Email an bettina@dielinguistin.at Zur €0,- Masterclass KONSEQUENT MEHRSPRACHIG – der Workshop die Linguistin im Netz die Linguistin auf Instagram die Linguistin auf Facebook die Linguistin auf YouTube Musik: Ben Leven YouTube…
M
Multilingual Stories

1 Mehrsprachigkeit in der Kinderarztpraxis: Stephanies Weg zur LingFLoWS-Trainerin 21:10
21:10
Putar Nanti
Putar Nanti
Daftar
Suka
Menyukai21:10
Warum eine Kinderärztin sich für die LingFLoWS-Ausbildung entschieden hat Worum geht’s in dieser Folge? In dieser Episode spreche ich mit Dr. Stephanie Zillmer – Kinderärztin, dreifache Mutter und Teilnehmerin der allerersten Runde der LingFLoWS-Ausbildung. Stephanie lebt mit ihrer Familie im südfranzösischen Montpellier, wo sie Mehrsprachigkeit nicht nur im Familienalltag, sondern auch tagtäglich in ihrer ärztlichen Praxis lebt und begleitet. Was du aus dieser Folge mitnimmst: Wie eine Kinderärztin Mehrsprachigkeit in ihre tägliche Arbeit mit Familien integriert Weshalb konkrete Tipps so viel mehr bewirken als reine Theorie Wie kraftvoll eine unterstützende, gleichgesinnte Community sein kann Möchtest du dich bewerben? Dann schick uns einfach eine E-Mail an info@dielinguistin.at , oder gehe direkt über den Zugangslink zum Bewerbungsformular QUICKLINKS Dr. Bettina Gruber die Linguistin im Netz Email an bettina@dielinguistin.at Zur €0,- Masterclass KONSEQUENT MEHRSPRACHIG – der Workshop die Linguistin im Netz die Linguistin auf Instagram die Linguistin auf Facebook die Linguistin auf YouTube Musik: Ben Leven YouTube…
M
Multilingual Stories

1 Von China in die Welt: Andreas Weg zur beziehungsorientierten Mehrsprachigkeitstrainerin 25:15
25:15
Putar Nanti
Putar Nanti
Daftar
Suka
Menyukai25:15
Andrea über ihren Weg in die LingFLoWS-Ausbildung Andrea lebt seit vielen Jahren mit ihrer Familie in China und erzählt mit ganz viel Herz, wie sie zur Ausbildung gefunden hat, was sie dabei bewegt und verändert hat – und warum sie heute Familien in mehrsprachigen Konstellationen begleiten möchte. In unserem Gespräch spricht Andrea darüber: Wie sie mit Entschlossenheit Chinesisch gelernt hat – und dabei sogar ihren heutigen Mann traf, Warum sie sich ganz bewusst Hilfe gesucht hat, um mit ihrer Tochter von Anfang an einen stimmigen Weg für die Familiensprache zu finden, Und wie ihre eigene Familiengeschichte, ihre Entscheidung die LingFLoWS-Ausbildung zu machen, beeinflusst hat. Du erfährst: Was für sie das Besondere an der Ausbildung ist. Wie viel Sicherheit und Mut sie in den ersten Praxisberatungen gesammelt hat. Und wie sie sich ihre Zukunft vorstellt. Folge Andrea auf Instagram Möchtest du dich bewerben? Dann schick uns einfach eine E-Mail an info@dielinguistin.at , oder gehe direkt über den Zugangslink zum Bewerbungsformular QUICKLINKS Dr. Bettina Gruber die Linguistin im Netz Email an bettina@dielinguistin.at Zur €0,- Masterclass KONSEQUENT MEHRSPRACHIG – der Workshop die Linguistin im Netz die Linguistin auf Instagram die Linguistin auf Facebook die Linguistin auf YouTube Musik: Ben Leven YouTube…
M
Multilingual Stories

1 Die LingFLoWS-Ausbildung geht in die zweite Runde 30:29
30:29
Putar Nanti
Putar Nanti
Daftar
Suka
Menyukai30:29
Bewirb dich und werde MehrsprachigkeitstrainerIn Worum geht’s in dieser Folge? In dieser Folge erzähle ich dir alles über die Ausbildung zur LingFLoWS-MehrsprachigkeitstrainerIn – wie sie aufgebaut ist, was dich erwartet und für wen sie gedacht ist. Ich gebe dir einen Einblick in meine ganzheitliche Methode, die auf Beziehung, Bedürfnisorientierung und wissenschaftlichem Wissen basiert und seit Jahren weltweit Familien in ihrer gelebten Mehrsprachigkeit unterstützt. Wenn du den Ruf spürst, Familien professionell zu begleiten und Teil einer Bewegung für bewusste, beziehungsorientierte Mehrsprachigkeit zu werden, dann ist diese Ausbildung vielleicht genau das Richtige für dich. Was du aus dieser Folge mitnimmst: – Wie die Ausbildung zur LingFLoWS-TrainerIn abläuft – Was den ganzheitlichen Ansatz so wirkungsvoll macht – Ob diese Ausbildung zu dir passt – Welche Voraussetzungen du mitbringen solltest – Wie genau das Bewerbungsverfahren aussieht Möchtest du dich bewerben? Dann schick uns einfach eine E-Mail an info@dielinguistin.at, oder gehe direkt über den Zugangslink zum Bewerbungsformular QUICKLINKS Dr. Bettina Gruber die Linguistin im Netz Email an bettina@dielinguistin.at Zur €0,- Masterclass KONSEQUENT MEHRSPRACHIG – der Workshop die Linguistin im Netz die Linguistin auf Instagram die Linguistin auf Facebook die Linguistin auf YouTube Musik: Ben Leven YouTube…
M
Multilingual Stories

1 Wissen, Fokus, Lernumfeld: Die drei Säulen meiner Arbeit mit mehrsprachigen Familien 24:43
24:43
Putar Nanti
Putar Nanti
Daftar
Suka
Menyukai24:43
Meine LingFlows-Methode Worum geht’s in dieser Folge? In dieser Episode tauche ich tief ein in meine ganzheitliche Arbeit mit mehrsprachigen Familien. Du erfährst, wie sich aus über sechs Jahren Erfahrung, wissenschaftlichem Know-how und persönlichem Weg die LingFlows-Methode entwickelt hat – ein Ansatz, der Mehrsprachigkeit nicht isoliert betrachtet, sondern in Beziehung, Motivation und kindlicher Entwicklung verankert. Ich zeige dir, wie die drei Säulen Wissen, Fokus und Lernumfeld Eltern helfen können, Mehrsprachigkeit mit Freude und Leichtigkeit zu leben – ohne Druck, dafür mit Verbindung. Was du aus dieser Folge mitnimmst: Warum klassische Sprachberatung oft zu kurz greift Wie die Self-Determination Theory erklärt, warum mein Ansatz funktioniert Was die Ausbildung zur LingFlows-Mehrsprachigkeitsexpert:in so besonders macht Möchtest du mehr erfahren? Dann schick uns einfach eine E-Mail an info@dielinguistin.at, und wir nehmen dich in unsere Interessent:innenliste auf. So gehörst du zu den Ersten, die erfahren, wann die nächste Runde startet – und bekommst alle Infos rund um den Frühbucherbonus im Juli direkt in dein Postfach. QUICKLINKS Dr. Bettina Gruber die Linguistin im Netz Email an bettina@dielinguistin.at Zur €0,- Masterclass KONSEQUENT MEHRSPRACHIG – der Workshop die Linguistin im Netz die Linguistin auf Instagram die Linguistin auf Facebook die Linguistin auf YouTube Musik: Ben Leven YouTube…
M
Multilingual Stories

1 Bindung. Beziehung. Sprache. Der ganzheitliche Weg zur gelebten Mehrsprachigkeit 29:22
29:22
Putar Nanti
Putar Nanti
Daftar
Suka
Menyukai29:22
Die Ausbildung zur LingFLoWS MehrsprachigkeitsexpertIn Worum geht’s in dieser Folge? In dieser Episode nehme ich dich mit hinter die Kulissen meiner Arbeit – und erzähle dir, warum ich meine eigene Methode zur Begleitung mehrsprachiger Familien entwickelt habe. Du erfährst, was meine holistische Herangehensweise so besonders macht, welche Rolle Bindung, Beziehung und Bedürfnisorientierung spielen – und warum die Sprachwissenschaft für mich zwar der Ursprung, aber längst nicht das ganze Bild ist. Außerdem spreche ich darüber, warum ich diese Methode nicht nur selbst anwende, sondern auch weitergebe – in der Ausbildung zur LingFLoWS-Mehrsprachigkeitsexpert*in. Was du aus dieser Folge mitnimmst: – Warum Sprache nie isoliert betrachtet werden darf – Was die Ausbildung zur LingFLoWS-Expert*in so besonders macht – Wie du Teil einer Bewegung wirst, die Mehrsprachigkeit neu denkt – und lebt Schicke uns ein Mail an info@dielinguistin.at und wir nehmen dich in die Liste der Interessenten mit auf. So erfährst du als erste, wann die nächste Runde losgeht und erhälst alle Informationen auch über den Frühbucherbonus. QUICKLINKS Dr. Bettina Gruber die Linguistin im Netz Email an bettina@dielinguistin.at Zur €0,- Masterclass KONSEQUENT MEHRSPRACHIG – der Workshop die Linguistin im Netz die Linguistin auf Instagram die Linguistin auf Facebook die Linguistin auf YouTube Musik: Ben Leven YouTube…
M
Multilingual Stories

1 Mehrsprachige Kinder mit Down-Syndrom 18:13
18:13
Putar Nanti
Putar Nanti
Daftar
Suka
Menyukai18:13
Was sagt die aktuelle Forschung? Worum geht’s in dieser Folge? Diese Woche befinde ich mich in Spanien, genauer gesagt in San Sebastián, wo eine Fachkonferenz zum Thema Mehrsprachigkeit stattfindet. Es ist mir ein großes Anliegen, stets auf dem neuesten Stand der Forschung zu bleiben und mich immer weiterzubilden. Eine laufende Studie über Mehrsprachigkeit bei Kindern mit Down-Syndrom hat mich dabei besonders berührt – und ich möchte die wichtigsten Erkenntnisse und Gedanken mit dir teilen. Was du aus dieser Folge mitnimmst: Warum Mehrsprachigkeit auch für Kinder mit Down-Syndrom sinnvoll und möglich ist Welche aktuellen Forschungsergebnisse Hoffnung und Orientierung geben Wie wichtig eine selbstverständliche Haltung zur Mehrsprachigkeit im Alltag ist Dr. Rebecca Ward Webseite von Dr. Rebecca Ward Email Rebecca.ward@southwales.ac.uk QUICKLINKS Dr. Bettina Gruber die Linguistin im Netz Email an bettina@dielinguistin.at Zur €0,- Masterclass KONSEQUENT MEHRSPRACHIG – der Workshop die Linguistin im Netz die Linguistin auf Instagram die Linguistin auf Facebook die Linguistin auf YouTube Musik: Ben Leven YouTube…
M
Multilingual Stories

1 Ob Mehrsprachigkeit oder Mathematik: Freude darf beim Lernen nicht fehlen 36:22
36:22
Putar Nanti
Putar Nanti
Daftar
Suka
Menyukai36:22
Wie Kinder spielerisch mit Hilfe von Bildern und Geschichten lesen und rechnen lernen Worum geht’s in dieser Folge? In dieser Episode spreche ich mit Ina Lehr, die Gründerin von Hallo Lernen. Gemeinsam sprechen wir darüber, wie Eltern ihre Kinder ganz ohne Druck und mit viel Freude zu Hause fördern können – von den ersten Schritten im Mengenverständnis über den spielerischen Umgang mit Sprache bis hin zu den ersten Erfahrungen im Lesen. Wir sprechen außerdem darüber, wie Eltern den Alltag so gestalten können, dass Lernen ganz natürlich passiert – ohne Zwang, sondern mit Spaß und Kreativität. Was du aus dieser Folge mitnimmst: Wie du Matheangst vorbeugen kannst – und warum das so wichtig ist Die Bedeutung des spielerischen Zugangs zu Sprache, Lesen und Zahlen Warum die Lerngeschwindigkeit jedes Kindes einzigartig ist und wie Eltern darauf Rücksicht nehmen können Tipps und konkrete Ideen, wie du Lernen in den Alltag integrierst, ohne Stress und Druck Hallo Lernen auf Instagram Hallo Lernen auf YouTube Hallo Lernen auf TicToc Hallo Lernen Webseite QUICKLINKS Dr. Bettina Gruber Email an bettina@dielinguistin.at Zur €0,- Masterclass KONSEQUENT MEHRSPRACHIG – der Workshop die Linguistin im Netz die Linguistin auf Instagram die Linguistin auf Facebook die Linguistin auf YouTube Musik: Ben Leven YouTube…
M
Multilingual Stories

1 You're Not Alone: Emotional Challenges of Multilingual Expat Families 33:51
33:51
Putar Nanti
Putar Nanti
Daftar
Suka
Menyukai33:51
How to Stay Connected to Your Roots While Embracing New Cultures What this episode is about: In this episode of Multilingual Stories, psychologist and expat expert Gabriela Encina dives deep into the emotional struggles that many multilingual families face when living abroad. From feelings of loneliness and loss of identity to the pressure of integrating into a new culture while maintaining ties to your homeland, Gabriela explains the complex psychological impact of such transitions. She highlights why preserving your connection to your roots is crucial for emotional resilience and overall well-being—for both parents and children. What you’ll take away from this episode: Practical advice on nurturing your cultural identity while adapting to a new environment Why balancing integration with maintaining your heritage is key to building a strong sense of belonging and emotional stability Encouragement and reassurance that feeling overwhelmed or isolated is normal—and you’re definitely not alone Gabriela Encina online Gabriela on Instagram Gabriela on LinkedIn Gabriela on YouTube QUICKLINKS Dr. Bettina Gruber Email an bettina@dielinguistin.at Zur €0,- Masterclass KONSEQUENT MEHRSPRACHIG – der Workshop die Linguistin im Netz die Linguistin auf Instagram die Linguistin auf Facebook die Linguistin auf YouTube Musik: Ben Leven YouTube…
M
Multilingual Stories

1 Au-pair-Power: Sophies Weg zur Zweisprachigkeit in den USA 41:17
41:17
Putar Nanti
Putar Nanti
Daftar
Suka
Menyukai41:17
Wie Sophie mit Au-pair-Unterstützung ihre Muttersprache im Familienalltag lebendig hält Worum geht’s in dieser Folge? Mein heutiger Gast ist die Content Creatorin Sophie Sadler, die mit ihrer Familie in den USA lebt und Deutsch sowie Englisch als Familiensprachen pflegt. Sie erzählt, wie sie mithilfe eines Au-pairs die deutsche Sprache im Alltag ihrer Kinder stärkt und welche Rolle das Au-pair dabei als Sprachvorbild und kulturelle Brücke spielt. Sophie teilt konkrete Tipps, wie das Au-pair in den Tagesablauf integriert wird, welche Herausforderungen es gibt und wie sie diese gemeinsam meistern. Außerdem spricht sie darüber, wie wichtig es ist, die Kinder spielerisch und mit viel Geduld für die Zweisprachigkeit zu begeistern. Was du aus dieser Folge mitnimmst: Wie ein Au-pair als aktive Unterstützung im Familienalltag helfen kann, die Muttersprache lebendig zu halten. Praktische Strategien, um Kinder spielerisch und motiviert für die Zweisprachigkeit zu begeistern. Einblick in die Herausforderungen und Chancen, wenn Deutsch und Englisch im US-amerikanischen Alltag zusammenleben. Sophie im Netz Sophie auf Instagram Au Pair Pros & Cons Guide Freebie (auf Englisch) The German Connection Membership QUICKLINKS Dr. Bettina Gruber Email an bettina@dielinguistin.at Zur €0,- Masterclass KONSEQUENT MEHRSPRACHIG – der Workshop die Linguistin im Netz die Linguistin auf Instagram die Linguistin auf Facebook die Linguistin auf YouTube Musik: Ben Leven YouTube…
M
Multilingual Stories

1 Mehrsprachigkeit & Mehlspeisen mit Astrid Lamarche 36:09
36:09
Putar Nanti
Putar Nanti
Daftar
Suka
Menyukai36:09
Österreichische Köstlichkeiten im kalifornischen Familienalltag Worum geht’s in dieser Folge? In dieser Folge von Multilingual Stories spreche ich mit Astrid Lamarche, einer Österreicherin, die mit ihrer Familie in Kalifornien lebt. Wir unterhalten uns darüber, wie sie mit viel Herz und Hingabe die österreichische Backkultur in ihren amerikanischen Familienalltag integriert – und wie Mehlspeisen dabei zum Brückenbauer zwischen Sprachen und Kulturen werden. Neben duftenden Palatschinken und Apfelstrudel geht es auch um die Frage, wie gelebte Mehrsprachigkeit in der Küche ihren Platz hat. Was du aus dieser Folge mitnimmst: Warum Essen und Sprache so eng miteinander verbunden sind Wie du kulturelle Wurzeln im Familienalltag sichtbar und erlebbar machen kannst Welche Rolle Rituale und Genuss beim Spracherhalt spielen Folge Astrid auf Instagram, wenn dich diese Folge genauso hungrig gemacht hat wie mich. Und auch auf Facebook findest du Astrid und ihr Köstlichkeiten. QUICKLINKS Dr. Bettina Gruber Email an bettina@dielinguistin.at Zur €0,- Masterclass KONSEQUENT MEHRSPRACHIG – der Workshop die Linguistin im Netz die Linguistin auf Instagram die Linguistin auf Facebook die Linguistin auf YouTube Musik: Ben Leven YouTube…
M
Multilingual Stories

1 Warum Perfektionismus bei der Mehrsprachigkeit nicht das Ziel sein darf 25:07
25:07
Putar Nanti
Putar Nanti
Daftar
Suka
Menyukai25:07
Imperfektionen gehören zum Leben dazu Worum geht’s in dieser Folge? In dieser Episode von Multilingual Stories geht es darum, warum Perfektionismus in der Mehrsprachigkeit und Elternschaft keinen Platz hat. Perfektion kann bei der Sprachentwicklung und Erziehung unnötigen Druck erzeugen. Statt auf Perfektion zu setzen, zeige ich dir, wie du eine entspannte und beziehungsorientierte Herangehensweise für eine natürliche Sprachentwicklung in deiner Familie findest. Entdecke, warum Fehler und Imperfektionen ein wertvoller Teil des Lernprozesses sind und wie du das Interesse und die Freude deiner Kinder an Sprachen fördern kannst. Was du aus dieser Folge mitnimmst: Warum Perfektionismus in der mehrsprachigen Erziehung eher schadet als hilft Wie du eine entspannte und natürliche Herangehensweise an die Sprachentwicklung findest Die Bedeutung von Imperfektionen für den Lernprozess QUICKLINKS Dr. Bettina Gruber Email an bettina@dielinguistin.at Zur €0,- Masterclass KONSEQUENT MEHRSPRACHIG – der Workshop die Linguistin im Netz die Linguistin auf Instagram die Linguistin auf Facebook die Linguistin auf YouTube Musik: Ben Leven YouTube…
M
Multilingual Stories

1 Mehrsprachigkeit ist kein Selbstläufer 23:04
23:04
Putar Nanti
Putar Nanti
Daftar
Suka
Menyukai23:04
Wenn "einfach reden" nicht reicht Worum geht’s in dieser Folge? Mehrsprachigkeit im Familienalltag ist kein Selbstläufer – so wie auch Fitness nicht von selbst kommt. In dieser Folge ziehe ich einen Vergleich zur Welt des Sports: Warum gute Vorsätze allein nicht reichen, was Eltern wirklich hilft, dranzubleiben, und wieso professionelle Begleitung, wie sie ein Personal Trainer bietet, auch in der mehrsprachigen Erziehung den entscheidenden Unterschied machen kann. Was du aus dieser Folge mitnimmst: Warum Mehrsprachigkeit regelmäßig „trainiert“ werden muss Weshalb professionelle Begleitung deinen Alltag leichter macht Wie eine Community dich motivieren und stärken kann Was du brauchst, um langfristig dran zu bleiben – ohne Druck und Überforderung QUICKLINKS Dr. Bettina Gruber Email an bettina@dielinguistin.at Zur €0,- Masterclass KONSEQUENT MEHRSPRACHIG – der Workshop die Linguistin im Netz die Linguistin auf Instagram die Linguistin auf Facebook die Linguistin auf YouTube Musik: Ben Leven YouTube…
M
Multilingual Stories

1 Die größte Lüge über mehrsprachiges Aufwachsen 22:09
22:09
Putar Nanti
Putar Nanti
Daftar
Suka
Menyukai22:09
Warum du keine „Notwendigkeit“ schaffen musst, damit dein Kind deine Sprache spricht Worum geht’s in dieser Folge? In dieser Solo-Folge spreche ich über die problematische Empfehlung, Kindern durch künstlich geschaffene Notwendigkeiten das Sprechen einer Sprache „beizubringen“. Ich erzähle, warum ich diesen Ansatz für eine der größten Lügen in der mehrsprachigen Erziehung halte. Ich zeige dir, warum Druck und Manipulation langfristig nicht funktionieren – und wie stattdessen der Wunsch zur Sprache ganz natürlich entstehen kann, wenn Beziehung und Freude im Mittelpunkt stehen. Was du aus dieser Folge mitnimmst: Warum der Satz „You have to create the need“ in die Irre führt Wie Kinder eine Sprache aus echtem inneren Wunsch heraus sprechen lernen Welche Rolle Beziehung, Vertrauen und Freude beim Spracherwerb spielen QUICKLINKS Dr. Bettina Gruber Email an bettina@dielinguistin.at Zur €0,- Masterclass KONSEQUENT MEHRSPRACHIG – der Workshop die Linguistin im Netz die Linguistin auf Instagram die Linguistin auf Facebook die Linguistin auf YouTube Musik: Ben Leven YouTube…
M
Multilingual Stories

1 25 Jahre USA, 2 Kinder und eine Herzenssprache 38:54
38:54
Putar Nanti
Putar Nanti
Daftar
Suka
Menyukai38:54
Wenn Kinder plötzlich die Familiensprache einfordern Worum geht’s in dieser Folge? In dieser Folge von Multilingual Stories spreche ich mit Julia B., die vor 25 Jahren von Wien in die USA ausgewandert ist. Deutsch, ihre Herzenssprache, hatte im Alltag lange keinen Platz – bis ihre Kinder im Teenageralter plötzlich sagten: „Wie schade, dass du uns kein Deutsch beigebracht hast, Mama.“ Julia erzählt, wie sie mit diesen Worten konfrontiert wurde, welche Emotionen das in ihr ausgelöst hat – und wie sie es geschafft hat, die deutsche Sprache Stück für Stück in ihr Familienleben zurückzuholen. Ein Gespräch über Schuldgefühle, Sprachliebe und mutige Schritte in Richtung gelebte Mehrsprachigkeit. Was du aus dieser Folge mitnimmst: Warum es nie zu spät ist, eine Sprache in die Familie zu bringen Wie du mit Zweifeln, Scham oder Schuldgefühlen konstruktiv umgehen kannst Welche konkreten Schritte Julia gegangen ist, um Deutsch wieder lebendig werden zu lassen Wie der Multilingual Momentum Club sie dabei unterstützt hat Warum Sprache Beziehung bedeutet – und Beziehung jederzeit wachsen darf QUICKLINKS Dr. Bettina Gruber Email an bettina@dielinguistin.at Zur €0,- Masterclass KONSEQUENT MEHRSPRACHIG – der Workshop die Linguistin im Netz die Linguistin auf Instagram die Linguistin auf Facebook die Linguistin auf YouTube Musik: Ben Leven YouTube…
Selamat datang di Player FM!
Player FM memindai web untuk mencari podcast berkualitas tinggi untuk Anda nikmati saat ini. Ini adalah aplikasi podcast terbaik dan bekerja untuk Android, iPhone, dan web. Daftar untuk menyinkronkan langganan di seluruh perangkat.