Artwork

Konten disediakan oleh Kayla Besse/Yousef Kadora & Kristina McMullin, Kayla Besse/Yousef Kadora, and Kristina McMullin. Semua konten podcast termasuk episode, grafik, dan deskripsi podcast diunggah dan disediakan langsung oleh Kayla Besse/Yousef Kadora & Kristina McMullin, Kayla Besse/Yousef Kadora, and Kristina McMullin atau mitra platform podcast mereka. Jika Anda yakin seseorang menggunakan karya berhak cipta Anda tanpa izin, Anda dapat mengikuti proses yang diuraikan di sini https://id.player.fm/legal.
Player FM - Aplikasi Podcast
Offline dengan aplikasi Player FM !

S1E8 - Crip Times Episode 8: The Shannon Finnegan Episode

1:00:04
 
Bagikan
 

Manage episode 306483532 series 3003496
Konten disediakan oleh Kayla Besse/Yousef Kadora & Kristina McMullin, Kayla Besse/Yousef Kadora, and Kristina McMullin. Semua konten podcast termasuk episode, grafik, dan deskripsi podcast diunggah dan disediakan langsung oleh Kayla Besse/Yousef Kadora & Kristina McMullin, Kayla Besse/Yousef Kadora, and Kristina McMullin atau mitra platform podcast mereka. Jika Anda yakin seseorang menggunakan karya berhak cipta Anda tanpa izin, Anda dapat mengikuti proses yang diuraikan di sini https://id.player.fm/legal.

Episode Notes


Have you ever thought of alt-text as poetry? What about lounging as a form of protest? This week, Kayla and Kristina are joined by Shannon Finnegan, a multidisciplinary artist making work about accessibility and disability culture. The conversation begins with Shannon sharing the importance of centering other disabled artists and thinkers in their work, and how interdependence can be an aesthetic approach.

We speak about the presence (or absence) of alt text in institutions and our personal practices, with a focus on Shannon’s “Alt Text as Poetry” project, how embracing their own access needs for the first time led to prioritizing the disability experience in their work, and how the work of access is everyone’s responsibility. We speak about disability art as a rejection of hostile architecture, through some of Shannon’s activist artwork: “Anti Stairs Club Lounge.”

We move into how rest, care, and humour show up both in our process and practice. We end our conversation with a desire for more spaces for Crip communities to form, and as always, we spoke about JOY!

For a full transcript of this episode, as well as helpful links and key quotes, visit the Bodies in

Translation Website: https://bodiesintranslation.ca/crip-times-a-podcast-series/

  continue reading

10 episode

Artwork
iconBagikan
 
Manage episode 306483532 series 3003496
Konten disediakan oleh Kayla Besse/Yousef Kadora & Kristina McMullin, Kayla Besse/Yousef Kadora, and Kristina McMullin. Semua konten podcast termasuk episode, grafik, dan deskripsi podcast diunggah dan disediakan langsung oleh Kayla Besse/Yousef Kadora & Kristina McMullin, Kayla Besse/Yousef Kadora, and Kristina McMullin atau mitra platform podcast mereka. Jika Anda yakin seseorang menggunakan karya berhak cipta Anda tanpa izin, Anda dapat mengikuti proses yang diuraikan di sini https://id.player.fm/legal.

Episode Notes


Have you ever thought of alt-text as poetry? What about lounging as a form of protest? This week, Kayla and Kristina are joined by Shannon Finnegan, a multidisciplinary artist making work about accessibility and disability culture. The conversation begins with Shannon sharing the importance of centering other disabled artists and thinkers in their work, and how interdependence can be an aesthetic approach.

We speak about the presence (or absence) of alt text in institutions and our personal practices, with a focus on Shannon’s “Alt Text as Poetry” project, how embracing their own access needs for the first time led to prioritizing the disability experience in their work, and how the work of access is everyone’s responsibility. We speak about disability art as a rejection of hostile architecture, through some of Shannon’s activist artwork: “Anti Stairs Club Lounge.”

We move into how rest, care, and humour show up both in our process and practice. We end our conversation with a desire for more spaces for Crip communities to form, and as always, we spoke about JOY!

For a full transcript of this episode, as well as helpful links and key quotes, visit the Bodies in

Translation Website: https://bodiesintranslation.ca/crip-times-a-podcast-series/

  continue reading

10 episode

Все серии

×
 
Loading …

Selamat datang di Player FM!

Player FM memindai web untuk mencari podcast berkualitas tinggi untuk Anda nikmati saat ini. Ini adalah aplikasi podcast terbaik dan bekerja untuk Android, iPhone, dan web. Daftar untuk menyinkronkan langganan di seluruh perangkat.

 

Panduan Referensi Cepat