Artwork

Konten disediakan oleh MediEigo:使えるワンフレーズ Vol.7. Semua konten podcast termasuk episode, grafik, dan deskripsi podcast diunggah dan disediakan langsung oleh MediEigo:使えるワンフレーズ Vol.7 atau mitra platform podcast mereka. Jika Anda yakin seseorang menggunakan karya berhak cipta Anda tanpa izin, Anda dapat mengikuti proses yang diuraikan di sini https://id.player.fm/legal.
Player FM - Aplikasi Podcast
Offline dengan aplikasi Player FM !

How did it happen?

 
Bagikan
 

Manage episode 155161433 series 1148667
Konten disediakan oleh MediEigo:使えるワンフレーズ Vol.7. Semua konten podcast termasuk episode, grafik, dan deskripsi podcast diunggah dan disediakan langsung oleh MediEigo:使えるワンフレーズ Vol.7 atau mitra platform podcast mereka. Jika Anda yakin seseorang menggunakan karya berhak cipta Anda tanpa izin, Anda dapat mengikuti proses yang diuraikan di sini https://id.player.fm/legal.
How did it happen? どのようにしてそうなったのですか。 ◆外科診察室で(1)―診察前の情報収集&処置 料理中にやけどをした女性(ホワイトさん:W)が外科診察室に入って来ました。右腕に包帯をぐるぐる巻いています。※N:看護師 ―問診票を見ながら― N:Ms. Mary White. I understand you burned yourself. メアリー・ホワイトさんですね。やけどをされたんですね。 W:Yes. It happened three days ago. I was wondering if it would improve at home, but the pain got worse and I thought I should see a doctor. はい,3日前にやけどをしました。家で様子をみていたのですが,痛みがひどくなってきたので受診したほうがいいと思って。 N:How did it happen? どのようにしてやけどをしましたか(そうなったのですか)。 W:Well, I was making French fries, when my son started to wash his hands right next to me. The water got into the pan, and some oil splashed on my arm. フライドポテトを作っていたら,すぐ隣で息子が手を洗い始めて。その水が鍋に入って,油がはねて腕に飛んできたんです。 N:It must have been frightening. Let me remove your bandage for the examination. それは大変でしたね。診察するので包帯を取りますね。 ―処置台を指しながら― N:Please put your arm here. ここに腕をのせてください。 W:OK. はい。 ―包帯をそうっとはずしながら― N:Does it hurt? If the pain gets to be too much, please let me know. 痛くないですか。痛みが我慢できなかったら言ってくださいね。 【ワードチェック!】 burn oneself :やけどをする wonder if:~だろうかと思う get worse:悪化する see a doctor 受診する French fry:フライドポテト right next to:~のすぐ隣で pan:鍋 splash:はねる frightening:恐ろしい,こわい remove:取り外す bandage:包帯 examination:診察 get to be:~になる 【ミニ解説】 burnは「やけどさせる」という意味の他動詞として用いるので,「やけどする」はburn oneselfの形にします。「腕にやけどしました」はI burned my arm. となります。「やけどをしないように気をつけてください」はBe careful not to burn yourself. です。 「どのようにしてやけどをしましたか」はここではHow did it happen?(どのようにしてそれが起こったのですか)と聞いています。やけどをしたのはすでにわかっているので,How did you burn yourself? などとburn を繰り返さないほうが感じがいいでしょう。How did it happen? は怪我について尋ねる場合にも使えます。
  continue reading

30 episode

Artwork
iconBagikan
 
Manage episode 155161433 series 1148667
Konten disediakan oleh MediEigo:使えるワンフレーズ Vol.7. Semua konten podcast termasuk episode, grafik, dan deskripsi podcast diunggah dan disediakan langsung oleh MediEigo:使えるワンフレーズ Vol.7 atau mitra platform podcast mereka. Jika Anda yakin seseorang menggunakan karya berhak cipta Anda tanpa izin, Anda dapat mengikuti proses yang diuraikan di sini https://id.player.fm/legal.
How did it happen? どのようにしてそうなったのですか。 ◆外科診察室で(1)―診察前の情報収集&処置 料理中にやけどをした女性(ホワイトさん:W)が外科診察室に入って来ました。右腕に包帯をぐるぐる巻いています。※N:看護師 ―問診票を見ながら― N:Ms. Mary White. I understand you burned yourself. メアリー・ホワイトさんですね。やけどをされたんですね。 W:Yes. It happened three days ago. I was wondering if it would improve at home, but the pain got worse and I thought I should see a doctor. はい,3日前にやけどをしました。家で様子をみていたのですが,痛みがひどくなってきたので受診したほうがいいと思って。 N:How did it happen? どのようにしてやけどをしましたか(そうなったのですか)。 W:Well, I was making French fries, when my son started to wash his hands right next to me. The water got into the pan, and some oil splashed on my arm. フライドポテトを作っていたら,すぐ隣で息子が手を洗い始めて。その水が鍋に入って,油がはねて腕に飛んできたんです。 N:It must have been frightening. Let me remove your bandage for the examination. それは大変でしたね。診察するので包帯を取りますね。 ―処置台を指しながら― N:Please put your arm here. ここに腕をのせてください。 W:OK. はい。 ―包帯をそうっとはずしながら― N:Does it hurt? If the pain gets to be too much, please let me know. 痛くないですか。痛みが我慢できなかったら言ってくださいね。 【ワードチェック!】 burn oneself :やけどをする wonder if:~だろうかと思う get worse:悪化する see a doctor 受診する French fry:フライドポテト right next to:~のすぐ隣で pan:鍋 splash:はねる frightening:恐ろしい,こわい remove:取り外す bandage:包帯 examination:診察 get to be:~になる 【ミニ解説】 burnは「やけどさせる」という意味の他動詞として用いるので,「やけどする」はburn oneselfの形にします。「腕にやけどしました」はI burned my arm. となります。「やけどをしないように気をつけてください」はBe careful not to burn yourself. です。 「どのようにしてやけどをしましたか」はここではHow did it happen?(どのようにしてそれが起こったのですか)と聞いています。やけどをしたのはすでにわかっているので,How did you burn yourself? などとburn を繰り返さないほうが感じがいいでしょう。How did it happen? は怪我について尋ねる場合にも使えます。
  continue reading

30 episode

Semua episode

×
 
Loading …

Selamat datang di Player FM!

Player FM memindai web untuk mencari podcast berkualitas tinggi untuk Anda nikmati saat ini. Ini adalah aplikasi podcast terbaik dan bekerja untuk Android, iPhone, dan web. Daftar untuk menyinkronkan langganan di seluruh perangkat.

 

Panduan Referensi Cepat

Dengarkan acara ini sambil menjelajah
Putar