A műsor középpontjába olyan tudományos szakkérdéseket és kutatásokat szeretnénk állítani, amelyek a szélesebb közvélemény számára is izgalmasak lehetnek. Meghívott vendégeink a terítékre kerülő szakkérdések avatott szakértői lesznek. Célunk a műsorral az, hogy bemutassuk, milyen kutatások zajlanak a magyar tudományosság műhelyeiben, így elsősorban a Magyar Tudományos Akadémia kutatóintézeteiben valamint az egyetemek falai között. Szeretnénk az első pillantásra elvontnak tűnő kérdéseket közel ...
…
continue reading
Konten disediakan oleh Orient Expressz. Semua konten podcast termasuk episode, grafik, dan deskripsi podcast diunggah dan disediakan langsung oleh Orient Expressz atau mitra platform podcast mereka. Jika Anda yakin seseorang menggunakan karya berhak cipta Anda tanpa izin, Anda dapat mengikuti proses yang diuraikan di sini https://id.player.fm/legal.
Player FM - Aplikasi Podcast
Offline dengan aplikasi Player FM !
Offline dengan aplikasi Player FM !
Orient Expressz #172: Milyen a posztkoloniális indiai irodalom? - Földváry Kinga
MP3•Beranda episode
Manage episode 346112491 series 2456678
Konten disediakan oleh Orient Expressz. Semua konten podcast termasuk episode, grafik, dan deskripsi podcast diunggah dan disediakan langsung oleh Orient Expressz atau mitra platform podcast mereka. Jika Anda yakin seseorang menggunakan karya berhak cipta Anda tanpa izin, Anda dapat mengikuti proses yang diuraikan di sini https://id.player.fm/legal.
Mióta és miért írnak angolul Indiában? Mik a 20. század jellemző irodalmi témái? Hogy alakultak ki az indiai diaszpórák? Milyen jelentősége van a streaming platformoknak az indiai irodalom népszerűsítésében? Mai adásunkban az indiai posztkoloniális irodalomról beszélgetünk, vendégünk pedig Dr Földváry Kinga, a PPKE BTK Angol-Amerikai intézetében működő Angol Nyelvű Irodalmak és Kultúrák Tanszékének habilitált docense. A beszélgetés során szóba kerül a posztkoloniális irodalom értelmezésének elméleti háttere, fő szerzői és témái, valamint beszélgetünk az indiai diaszpórák kialakulásáról és irodalmi jelentőségéről is. A beszélgetés során az alábbi szerzőkről és művekről esett szó: E. M. Forster: Út Indiába, 1924/1967 Salman Rushdie: Az éjfél gyermekei, 1981/1987; A sátáni versek, 1988/2004; Joseph Anton, 2012- Rushdie-nak egyébként az esszéköteteken kívül minden művét lefordították magyarra V. S. Naipaul: A nagy folyó kanyarulatában, 1979/1983; Fél élet, 2001/2004, Mr Biswas háza, 1961/2005 Hanif Kureishi: A kültelki Buddha, 1990/2012 Jhumpa Lahiri: Beceneve Gogol, 2003/2007; Egy ismeretlen világ, 2008/2009; Mélyföld, 2013/2014 Vikas Swarup: Semmit és mindent, 2005/2007 (A Gettómilliomos eredetije) Vikram Seth: Két élet, 2005/2007 Aravind Adiga: A fehér tigris, 2008/2010 Riporter: Szivák Júlia Elhangzott a Civilradio.NET-en 2022. november 1-jén Az adásban elhangzott zeneszámok: The Bamboo Radicals: Széles szájú kiskutyád – www.youtube.com/watch?v=bSWd69XWsTI Shae Gill, Ali Sethi: Pasoori - https://youtu.be/5Eqb_-j3FDA Javed Ali, Devi Sri Prasad: Srivalli a Pushpa című filmből - https://youtu.be/hcMzwMrr1tE Vishal Mishra, Rahul Sipligunj, MM Kreem: Naacho Naacho a RRR című filmből - https://youtu.be/sAzlWScHTc4
…
continue reading
207 episode
Orient Expressz #172: Milyen a posztkoloniális indiai irodalom? - Földváry Kinga
Orient Expressz - az ázsiai kultúrák, népek, országok magazinja a Civilradio.net-en
MP3•Beranda episode
Manage episode 346112491 series 2456678
Konten disediakan oleh Orient Expressz. Semua konten podcast termasuk episode, grafik, dan deskripsi podcast diunggah dan disediakan langsung oleh Orient Expressz atau mitra platform podcast mereka. Jika Anda yakin seseorang menggunakan karya berhak cipta Anda tanpa izin, Anda dapat mengikuti proses yang diuraikan di sini https://id.player.fm/legal.
Mióta és miért írnak angolul Indiában? Mik a 20. század jellemző irodalmi témái? Hogy alakultak ki az indiai diaszpórák? Milyen jelentősége van a streaming platformoknak az indiai irodalom népszerűsítésében? Mai adásunkban az indiai posztkoloniális irodalomról beszélgetünk, vendégünk pedig Dr Földváry Kinga, a PPKE BTK Angol-Amerikai intézetében működő Angol Nyelvű Irodalmak és Kultúrák Tanszékének habilitált docense. A beszélgetés során szóba kerül a posztkoloniális irodalom értelmezésének elméleti háttere, fő szerzői és témái, valamint beszélgetünk az indiai diaszpórák kialakulásáról és irodalmi jelentőségéről is. A beszélgetés során az alábbi szerzőkről és művekről esett szó: E. M. Forster: Út Indiába, 1924/1967 Salman Rushdie: Az éjfél gyermekei, 1981/1987; A sátáni versek, 1988/2004; Joseph Anton, 2012- Rushdie-nak egyébként az esszéköteteken kívül minden művét lefordították magyarra V. S. Naipaul: A nagy folyó kanyarulatában, 1979/1983; Fél élet, 2001/2004, Mr Biswas háza, 1961/2005 Hanif Kureishi: A kültelki Buddha, 1990/2012 Jhumpa Lahiri: Beceneve Gogol, 2003/2007; Egy ismeretlen világ, 2008/2009; Mélyföld, 2013/2014 Vikas Swarup: Semmit és mindent, 2005/2007 (A Gettómilliomos eredetije) Vikram Seth: Két élet, 2005/2007 Aravind Adiga: A fehér tigris, 2008/2010 Riporter: Szivák Júlia Elhangzott a Civilradio.NET-en 2022. november 1-jén Az adásban elhangzott zeneszámok: The Bamboo Radicals: Széles szájú kiskutyád – www.youtube.com/watch?v=bSWd69XWsTI Shae Gill, Ali Sethi: Pasoori - https://youtu.be/5Eqb_-j3FDA Javed Ali, Devi Sri Prasad: Srivalli a Pushpa című filmből - https://youtu.be/hcMzwMrr1tE Vishal Mishra, Rahul Sipligunj, MM Kreem: Naacho Naacho a RRR című filmből - https://youtu.be/sAzlWScHTc4
…
continue reading
207 episode
Minden epizód
×Selamat datang di Player FM!
Player FM memindai web untuk mencari podcast berkualitas tinggi untuk Anda nikmati saat ini. Ini adalah aplikasi podcast terbaik dan bekerja untuk Android, iPhone, dan web. Daftar untuk menyinkronkan langganan di seluruh perangkat.