Artwork

Konten disediakan oleh Pilzsuddämpfe in Blau Schwarz Weiß. Semua konten podcast termasuk episode, grafik, dan deskripsi podcast diunggah dan disediakan langsung oleh Pilzsuddämpfe in Blau Schwarz Weiß atau mitra platform podcast mereka. Jika Anda yakin seseorang menggunakan karya berhak cipta Anda tanpa izin, Anda dapat mengikuti proses yang diuraikan di sini https://id.player.fm/legal.
Player FM - Aplikasi Podcast
Offline dengan aplikasi Player FM !

#51 Die verflixte Folge 13 - Ein verhexter Sonntag

34:16
 
Bagikan
 

Manage episode 325123043 series 3337446
Konten disediakan oleh Pilzsuddämpfe in Blau Schwarz Weiß. Semua konten podcast termasuk episode, grafik, dan deskripsi podcast diunggah dan disediakan langsung oleh Pilzsuddämpfe in Blau Schwarz Weiß atau mitra platform podcast mereka. Jika Anda yakin seseorang menggunakan karya berhak cipta Anda tanpa izin, Anda dapat mengikuti proses yang diuraikan di sini https://id.player.fm/legal.
Hallo liebe Bibi-Fans und Estland-Fans, tere head eesti kuulajad! In Folge 51 ist Bibis Laune im Keller und lässt nicht mal mehr ihre Eltern an sich ran. Der Grund: sie muss (wie so oft in anderen Hörspielfolgen 😉) für eine Mathearbeit lernen. Beim Besuch ihrer Patentante Paula schießt sie komplett übers Ziel hinaus. Ein Kinobesuch mit Moni soll die Laune heben, doch die Hexerei im Kino führt sie erneut in Schwierigkeiten, bringt aber auch was Positives. Um die Mathearbeit kommt sie allerdings nicht rum, aber der verhexte Sonntag bleibt nicht den ganzen Tag so verflixt. Ihr erfahrt, was Bibi hext, welches Verhalten sie an den Tag legt, weil sie schlechte Laune hat, warum ihre Eltern genau richtig handeln, was Bibi zur Hexerei im Kino bewegt, warum das letzten Endes gut ausgeht und was Bibi aus der ganzen Geschichte lernt. Hier gehen die estnischen Spuren wieder durch den Magen, denn Bibi hat ein Frühstück gehext, das auch in estnischen Küchen nicht fehlen darf: Frühstück "hommikusöök", frühstücken "hommikust sööma", Schinken "sink", Käse "juust", Wurst "vorst", Apfelsinensaft "apelsinimahl", Brötchen / Semmeln "kuklid" (Plural), Apfel "õun", Tee "tee", Kuchen "kook" und Haferbrei "kaerahelbepuder". Auch der in Estland beliebte Hering "heeringas" kommt in dieser Geschichte vor. Sahnetorte heißt "vahukoorekook". Wer der estnischen Mentalität absolut nicht entspricht, ist auch klar. Danke, dass ihr wieder eingeschaltet und zugehört habt. Ich wünsche euch ein wunderschönes Wochenende und viel Spaß beim Hören / Ma soovin teile ilusat nädalavahetust ja head kuulamist ☺️🗓️🍰 Eure Pilzhexe "aus Estland" ☺️🧙🏼‍♀️ || Dieser Podcast ist ein Fanprojekt und dient nicht zum Profit. Ich besitze nur meine Stimme. Es werden keinerlei Originaltonspuren und Grafiken aus den Bibi Blocksberg Hörspielfolgen verwendet.
  continue reading

93 episode

Artwork
iconBagikan
 
Manage episode 325123043 series 3337446
Konten disediakan oleh Pilzsuddämpfe in Blau Schwarz Weiß. Semua konten podcast termasuk episode, grafik, dan deskripsi podcast diunggah dan disediakan langsung oleh Pilzsuddämpfe in Blau Schwarz Weiß atau mitra platform podcast mereka. Jika Anda yakin seseorang menggunakan karya berhak cipta Anda tanpa izin, Anda dapat mengikuti proses yang diuraikan di sini https://id.player.fm/legal.
Hallo liebe Bibi-Fans und Estland-Fans, tere head eesti kuulajad! In Folge 51 ist Bibis Laune im Keller und lässt nicht mal mehr ihre Eltern an sich ran. Der Grund: sie muss (wie so oft in anderen Hörspielfolgen 😉) für eine Mathearbeit lernen. Beim Besuch ihrer Patentante Paula schießt sie komplett übers Ziel hinaus. Ein Kinobesuch mit Moni soll die Laune heben, doch die Hexerei im Kino führt sie erneut in Schwierigkeiten, bringt aber auch was Positives. Um die Mathearbeit kommt sie allerdings nicht rum, aber der verhexte Sonntag bleibt nicht den ganzen Tag so verflixt. Ihr erfahrt, was Bibi hext, welches Verhalten sie an den Tag legt, weil sie schlechte Laune hat, warum ihre Eltern genau richtig handeln, was Bibi zur Hexerei im Kino bewegt, warum das letzten Endes gut ausgeht und was Bibi aus der ganzen Geschichte lernt. Hier gehen die estnischen Spuren wieder durch den Magen, denn Bibi hat ein Frühstück gehext, das auch in estnischen Küchen nicht fehlen darf: Frühstück "hommikusöök", frühstücken "hommikust sööma", Schinken "sink", Käse "juust", Wurst "vorst", Apfelsinensaft "apelsinimahl", Brötchen / Semmeln "kuklid" (Plural), Apfel "õun", Tee "tee", Kuchen "kook" und Haferbrei "kaerahelbepuder". Auch der in Estland beliebte Hering "heeringas" kommt in dieser Geschichte vor. Sahnetorte heißt "vahukoorekook". Wer der estnischen Mentalität absolut nicht entspricht, ist auch klar. Danke, dass ihr wieder eingeschaltet und zugehört habt. Ich wünsche euch ein wunderschönes Wochenende und viel Spaß beim Hören / Ma soovin teile ilusat nädalavahetust ja head kuulamist ☺️🗓️🍰 Eure Pilzhexe "aus Estland" ☺️🧙🏼‍♀️ || Dieser Podcast ist ein Fanprojekt und dient nicht zum Profit. Ich besitze nur meine Stimme. Es werden keinerlei Originaltonspuren und Grafiken aus den Bibi Blocksberg Hörspielfolgen verwendet.
  continue reading

93 episode

Semua episode

×
 
Loading …

Selamat datang di Player FM!

Player FM memindai web untuk mencari podcast berkualitas tinggi untuk Anda nikmati saat ini. Ini adalah aplikasi podcast terbaik dan bekerja untuk Android, iPhone, dan web. Daftar untuk menyinkronkan langganan di seluruh perangkat.

 

Panduan Referensi Cepat