Offline dengan aplikasi Player FM !
爸妈的美国旅游体会二 What my parents see on their US trip 2
Manage episode 367784032 series 2992684
Hello everyone, in today's episode I share two more observations made by my parents about the US from our recent road trip. Firstly, they found that meat is cheaper in the U.S. compared to China, and they enjoyed eating it during their visit. Secondly, they felt Americans are more outgoing and friendly, with less negative energy, compared to the increasingly competitive and tense atmosphere in China. Script and useful vocabulary below.
大家好,欢迎收听新一期的5分钟中文。上一期跟大家聊了三点我父母来美国的一些观察和体会。总结来说就是衣服便宜,人少,不怕冷。那这期节目想再跟大家分享两个我父母对美国的感受。第一个就是吃肉便宜,第二个就是美国人人的开朗友善。
第一点其实我自己也有体会。那就是:在美国吃肉很便宜。我自己是非常喜欢吃肉的,尤其是牛排。有人可能觉得牛排在美国也不便宜呀,但是跟中国比,美国的牛排算是便宜的,而且一般来说质量也不错。在中国,从超市买牛排的话,两三百人民币的牛排可能远不如美国二三十美金的牛排新鲜、厚实、好吃。所以这次我爸妈来美国,我们几乎每天都会吃肉。因为在美国吃肉又好吃又不那么贵。爸妈每次都吃得很开心。
第二点就是我父母觉得美国人都比较开朗,少有“戾气”。“戾气”这个词是指一种充满冷漠,敌意,不信任的情绪和气氛。虽然很多人会说,美国现在社会上也有更多愤怒、争吵,人们没有互相理解、倾听的耐心,但是其实在日常生活中,人与人的接触上,在美国的大家都还是比较开朗,友善,乐于助人的。反观中国:因为社会越来越卷,人民各方面的压力越来越大,大家一直处于一种紧张的竞争状态,很难放松下来,所以中国社会各个阶层的戾气也就越来越大。比起美国,可能少了一些平和,微笑,多了点儿紧张和怨气。
那今天就简单跟大家聊到这里。不知道你对美国跟我父母对美国的观察有没有差异呢?如果你有问题,欢迎给我发电子邮件。如果你使用Spotify,欢迎给我留言。要是你喜欢这期节目,请帮我订阅点赞分享,让这期节目可以帮到更多的人。感谢您的收听我们下期再见!
- 开朗 (kāi lǎng) - cheerful, outgoing
- 友善 (yǒu shàn) - friendly, kind
- 牛排 (niú pái) - steak
- 质量 (zhì liàng) - quality
- 新鲜 (xīn xiān) - fresh
- 厚实 (hòu shí) - thick
- 戾气 (lì qì) - negative energy, hostility
- 冷漠 (lěng mò) - indifference, coldness
- 敌意 (dí yì) - hostility, enmity
- 信任 (xìn rèn) - trust, confidence
- 情绪 (qíng xù) - emotion, mood
- 气氛 (qì fēn) - atmosphere
- 愤怒 (fèn nù) - anger, fury
- 争吵 (zhēng chǎo) - argument, quarrel
- 倾听 (qīng tīng) - listen attentively, lend an ear
- 接触 (jiē chù) - contact, interaction
- 乐于助人 (lè yú zhù rén) - willing to help others
- 卷 (juǎn) - tense, to describe unhealthy competition
- 处于 (chǔ yú) - be in, be at
- 紧张 (jǐn zhāng) - tense, nervous
- 竞争 (jìng zhēng) - competition
- 状态 (zhuàng tài) - state, condition
- 阶层 (jiē céng) - social class, hierarchy
- 平和 (píng hé) - peaceful, calm
- 微笑 (wēi xiào) - smile
- 怨气 (yuàn qì) - resentment, grudge
如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️
If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I’m grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week. ❤️
155 episode
Manage episode 367784032 series 2992684
Hello everyone, in today's episode I share two more observations made by my parents about the US from our recent road trip. Firstly, they found that meat is cheaper in the U.S. compared to China, and they enjoyed eating it during their visit. Secondly, they felt Americans are more outgoing and friendly, with less negative energy, compared to the increasingly competitive and tense atmosphere in China. Script and useful vocabulary below.
大家好,欢迎收听新一期的5分钟中文。上一期跟大家聊了三点我父母来美国的一些观察和体会。总结来说就是衣服便宜,人少,不怕冷。那这期节目想再跟大家分享两个我父母对美国的感受。第一个就是吃肉便宜,第二个就是美国人人的开朗友善。
第一点其实我自己也有体会。那就是:在美国吃肉很便宜。我自己是非常喜欢吃肉的,尤其是牛排。有人可能觉得牛排在美国也不便宜呀,但是跟中国比,美国的牛排算是便宜的,而且一般来说质量也不错。在中国,从超市买牛排的话,两三百人民币的牛排可能远不如美国二三十美金的牛排新鲜、厚实、好吃。所以这次我爸妈来美国,我们几乎每天都会吃肉。因为在美国吃肉又好吃又不那么贵。爸妈每次都吃得很开心。
第二点就是我父母觉得美国人都比较开朗,少有“戾气”。“戾气”这个词是指一种充满冷漠,敌意,不信任的情绪和气氛。虽然很多人会说,美国现在社会上也有更多愤怒、争吵,人们没有互相理解、倾听的耐心,但是其实在日常生活中,人与人的接触上,在美国的大家都还是比较开朗,友善,乐于助人的。反观中国:因为社会越来越卷,人民各方面的压力越来越大,大家一直处于一种紧张的竞争状态,很难放松下来,所以中国社会各个阶层的戾气也就越来越大。比起美国,可能少了一些平和,微笑,多了点儿紧张和怨气。
那今天就简单跟大家聊到这里。不知道你对美国跟我父母对美国的观察有没有差异呢?如果你有问题,欢迎给我发电子邮件。如果你使用Spotify,欢迎给我留言。要是你喜欢这期节目,请帮我订阅点赞分享,让这期节目可以帮到更多的人。感谢您的收听我们下期再见!
- 开朗 (kāi lǎng) - cheerful, outgoing
- 友善 (yǒu shàn) - friendly, kind
- 牛排 (niú pái) - steak
- 质量 (zhì liàng) - quality
- 新鲜 (xīn xiān) - fresh
- 厚实 (hòu shí) - thick
- 戾气 (lì qì) - negative energy, hostility
- 冷漠 (lěng mò) - indifference, coldness
- 敌意 (dí yì) - hostility, enmity
- 信任 (xìn rèn) - trust, confidence
- 情绪 (qíng xù) - emotion, mood
- 气氛 (qì fēn) - atmosphere
- 愤怒 (fèn nù) - anger, fury
- 争吵 (zhēng chǎo) - argument, quarrel
- 倾听 (qīng tīng) - listen attentively, lend an ear
- 接触 (jiē chù) - contact, interaction
- 乐于助人 (lè yú zhù rén) - willing to help others
- 卷 (juǎn) - tense, to describe unhealthy competition
- 处于 (chǔ yú) - be in, be at
- 紧张 (jǐn zhāng) - tense, nervous
- 竞争 (jìng zhēng) - competition
- 状态 (zhuàng tài) - state, condition
- 阶层 (jiē céng) - social class, hierarchy
- 平和 (píng hé) - peaceful, calm
- 微笑 (wēi xiào) - smile
- 怨气 (yuàn qì) - resentment, grudge
如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️
If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I’m grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week. ❤️
155 episode
Semua episode
×Selamat datang di Player FM!
Player FM memindai web untuk mencari podcast berkualitas tinggi untuk Anda nikmati saat ini. Ini adalah aplikasi podcast terbaik dan bekerja untuk Android, iPhone, dan web. Daftar untuk menyinkronkan langganan di seluruh perangkat.