Iulia Dromereschi: Vorbiți cu entuziasm despre ce scrieți!
Manage episode 286391081 series 2478746
Iulia Dromereschi este traducător, jurnalist cultural și președintele Asociației Informale a Vocilor pentru Incluziune. Spune că a traduce o carte este aproape la fel de greu cu a o scrie și nu crede în ideea traducătorului invizibil. A pus bazele mai multor cluburi de carte și inițiative dedicate cititului, precum și a unui hub media care încurajează jurnalismul comunitar.
Sunt sau nu traducătorii scriitori? Să-ți faci sau nu o schiță de interviu? Ce te faci când cel cu care vorbești răspunde monosilabic? (pro tip: vorbești despre pisici) Cum funcționează un hub media pe timp de pandemie? Și cum fondezi mai multe cluburi de lectură de succes? Play! ▶️
🎧 Ascultă-ne în app-ul preferat
📽 Vezi fragmente video din podcast
🧡 Susține-ne și primește un rezumat scris al discuțiilor
💪 Antrenează scrisul la Draft
☕️ Sau fă-ne cinste cu o cafea
90 episode